Celia Cruz - De Cuba a México - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - De Cuba a México - Remastered




De Cuba a México - Remastered
From Cuba to Mexico - Remastered
México oye mi guaguancó!
Mexico, listen to my guaguancó!
Dedico esta inspiración
I dedicate this inspiration
Desde mi tierra cubana
From my Cuban homeland
Dedico esta inspiración
I dedicate this inspiration
Desde mi tierra cubana
From my Cuban homeland
Nacida del corazón
Born from the heart
A esa tierra mexicana
To that Mexican land
México lindo,
Beautiful Mexico,
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
México lindo,
Beautiful Mexico,
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
Y un saludo fraternal
And a fraternal greeting
Le manda el suelo cubano
Is sent by the Cuban soil
A todos los mexicanos
To all Mexicans
Como prueba de amistad
As a token of friendship
A todos los mexicanos
To all Mexicans
Como prueba de amistad
As a token of friendship
México lindo,
Beautiful Mexico,
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
Ay, México, México
Oh, Mexico, Mexico
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
México (México lindo)
Mexico (Beautiful Mexico)
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
Échame a la culpa de lo que pasa
Blame me for what happens
Cuando oigas mi guaguancó
When you hear my guaguancó
Par ti (México lindo)
For you (Beautiful Mexico)
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
(México lindo)
(Beautiful Mexico)
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
México, México
Mexico, Mexico
Cómo te recuerdo yo
How I remember you
México (México lindo)
Mexico (Beautiful Mexico)
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
Ven, ven y ven, ven, ven y ven
Come, come and come, come, come and come
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó
México (México lindo)
Mexico (Beautiful Mexico)
Canta y baila mi guaguancó
Sing and dance my guaguancó





Writer(s): SANTIAGO ORTEGA GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.