Celia Cruz - De Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - De Noche




De Noche
At Night
De noche!
At night!
Cuando la luna sale a pasear, hiban los astros a enamorar, que dulce es querer, que tierno es amar!
When the moon comes out to stroll, the stars go out to fall in love, how sweet it is to love, how tender it is to love!
De noche!
At night!
Veo en tus ojos la tentación, ves en mis labios provocación, que intenso es amar así!
I see the temptation in your eyes, you see the provocation in my lips, how intense it is to love like this!
De noche al mirar es como besar, de noche querer es siempre poder!
At night when I look it is like kissing, at night to desire is always to be able!
Por eso esta noche yo tengo el derroche de cosas que nunca de ti logre!
That is why tonight I have the wealth of things that I never achieved from you!
De noche al mirar es como besar, de noche querer es siempre poder!
At night when I look it is like kissing, at night to desire is always to be able!
Por eso esta noche yo tengo el derroche de cosas que nunca de ti lo logre!
That is why tonight I have the wealth of things that I never achieved from you!
De noche, quiero en la noche siempre vivir, bajo la luna amar y reir viviendo el amor de noche, de noche,(de noche) viviendo el amor (de noche) de noche, de noche (de noche) de noche de noche (de noche) viviendo el amor.
At night, I want to always live in the night, under the moon loving and laughing, living love at night, at night, (at night) living love (at night) at night, at night, (at night) at night, at night (at night) living love.
De Noche! (End)
At Night! (End)





Writer(s): Giraldo Piloto, Alberto Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.