Paroles et traduction Celia Cruz - El Guajirito Contento (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guajirito Contento (Remastered)
The Happy Little Peasant (Remastered)
Cantan
las
aves
por
la
mañana
The
birds
sing
in
the
morning
En
lo
profundo
del
manigual
Deep
in
the
rainforest
Y
en
el
bohío
una
cubana
con
alegría
And
in
the
hut,
a
Cuban
woman
joyfully
También
se
oye
cantar
Sings
as
well
(Va
el
guajirito
contento)
(The
little
peasant
goes
contentedly)
(Caminito
a
la
ciudad)
(On
the
way
to
the
city)
(A
vender
su
cargamento)
(To
sell
his
produce)
(Porque
se
piensa
casar)
(Because
he
thinks
of
marriage)
Canta
el
arroyo
en
su
corriente
The
stream
sings
in
its
current
Y
hasta
perderse
en
el
mar
va
And
goes
until
it's
lost
in
the
sea
Y
el
sol
despierta
en
el
oriente
And
the
sun
awakens
in
the
east
Cual
disco
de
oro
ya
se
le
ve
brillar
Like
a
golden
disc,
it
shines
brightly
(Va
el
guajirito
contento)
(The
little
peasant
goes
contentedly)
(Caminito
a
la
ciudad)
(On
the
way
to
the
city)
(A
vender
su
cargamento)
(To
sell
his
produce)
(Porque
se
piensa
casar)
(Because
he
thinks
of
marriage)
(La,
la,
lara,
la,
la...)
(La,
la,
lara,
la,
la...)
Ya
se
alza
el
día,
retoza
el
viento
The
sun
rises,
the
wind
frolics
Y
entre
las
ramas
se
oye
silbar
And
among
the
branches,
a
whistle
is
heard
Y
el
guajirito
siempre
contento
And
the
little
peasant,
always
contented
Llega
al
mercado
libre
de
la
ciudad
Arrives
at
the
open
market
of
the
city
(Ya
el
guajirito
contento)
(The
little
peasant,
contented)
(Para
su
casita
va)
(Goes
home
to
his
little
house)
(Porque
vendió
el
cargamento)
(Because
he
sold
his
produce)
(Y
ya
se
puede
casar)
(And
now
he
can
marry)
(La,
la,
lara,
la,
la...)
(La,
la,
lara,
la,
la...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Legends
date de sortie
02-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.