Paroles et traduction Celia Cruz - El Son Sigue Ahi
El Son Sigue Ahi
El Son Sigue Ahi
El
que
no
tenga
de
sonero
el
corazón
He
who
does
not
have
the
heart
of
a
sonero
Que
no
cante
un
son
Let
him
not
sing
a
son
El
que
no
sepa
bailarlo
como
es
He
who
does
not
know
how
to
dance
it
as
it
is
Que
no
mueva
un
pie
Let
him
not
move
a
foot
Aquel
que
nunca
quiso
oír
a
Matamoros
He
who
never
wanted
to
hear
Matamoros
Y
nunca
le
hizo
coro
a
su
son
de
la
loma
And
never
joined
in
the
chorus
of
his
son
de
la
loma
Que
no
lo
cante
ahora
Let
him
not
sing
it
now
Y
el
que
no
quiso
nunca
al
bárbaro
del
ritmo
And
he
who
never
wanted
the
rhythm
barbarian
Al
gran
Benny
Moré,
que
mal
cubano
es
The
great
Benny
Moré,
who
is
a
bad
Cuban
Porque
de
Cuba
es
el
son
Because
the
son
is
from
Cuba
Y
el
que
se
siente
cubano
And
whoever
feels
Cuban
Lo
lleva
en
el
corazón
Carries
it
in
his
heart
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
En
el
50
y
en
el
2000
In
the
50s
and
in
2000
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
No
lo
metan
en
la
bimba
Don't
put
it
in
the
bimba
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
No
le
cambien
la
camisa
Don't
change
its
shirt
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Déjenlo
de
guyabera
Leave
it
in
a
guayabera
Que
el
pueblo
lo
quiere
así
That's
the
way
the
people
want
it
Como
lo
tocaba
Arsenio
Like
Arsenio
used
to
play
it
En
los
tiempos
de
mi
abuelo
In
my
grandfather's
time
Para
entonar
la
voz
To
tune
the
voice
Para
cantarlo
corazón
To
sing
it
from
the
heart
Para
entonar
la
voz
To
tune
the
voice
Para
cantarlo
corazón
To
sing
it
from
the
heart
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Sigue
soneando,
sigue
soneando
Keep
playing
the
son,
keep
playing
the
son
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Hazme
caso
que
yo
sé
Listen
to
me,
I
know
what
I'm
talking
about
Que
yo
sé
lo
que
te
digo
I
know
what
I'm
telling
you
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
El
son
está
vivo,
el
son
está
vivo,
el
son
está
vivo
The
son
is
alive,
the
son
is
alive,
the
son
is
alive
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Ay,
no
es
cubano,
no
es
cubano
Oh,
he's
not
Cuban,
he's
not
Cuban
El
que
no
baila
son,
mi
amigo
He
who
does
not
dance
the
son,
my
friend
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
El
son
sigue
ahí,
sigue
ahí
The
son
is
still
here,
still
here
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
No
quiero,
no
quiero,
quiero
que
le
cambien
la
camisa
I
don't
want,
I
don't
want,
I
want
you
to
change
its
shirt
(El
son
sigue
ahí,
el
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here,
the
son
is
still
here)
(El
son
sigue
ahí,
el
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here,
the
son
is
still
here)
El
son
es
lo
más
sublime
The
son
is
the
most
sublime
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Para
el
alma
divertir
To
amuse
the
soul
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Y
con
el
son
de
la
loma,
caballero
And
with
the
son
de
la
loma,
sir
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Yo
me
quisiera
morir,
azúcar
I
would
like
to
die,
sugar
(El
son
sigue
ahí)
(The
son
is
still
here)
Baila
ahora
con
mi
son
Dance
to
my
son
now
Baila
ahora
con
mi
son
Dance
to
my
son
now
Baila
ahora
con
mi
son
Dance
to
my
son
now
Báilalo,
el
son
sigue
ahí
Dance
it,
the
son
is
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Perez, Gardelio Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.