Celia Cruz - El Son Sigue Ahi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - El Son Sigue Ahi




El Son Sigue Ahi
Сальса живет
El que no tenga de sonero el corazón
Если ты не чувствуешь сальсы сердцем своим,
Que no cante un son
Не пой сальсу для других.
El que no sepa bailarlo como es
Если ты не умеешь танцевать ее правильно,
Que no mueva un pie
Не двигай ногой.
Aquel que nunca quiso oír a Matamoros
Если ты никогда не слушал Матамороса,
Y nunca le hizo coro a su son de la loma
И никогда не подпевал его песне о холме,
Que no lo cante ahora
Не пой ее сейчас.
Y el que no quiso nunca al bárbaro del ritmo
Если ты никогда не любил варвара ритма,
Al gran Benny Moré, que mal cubano es
Великого Бенни Море, ты плохой кубинец.
Porque de Cuba es el son
Потому что сальса это Куба,
Y el que se siente cubano
И тот, кто чувствует себя кубинцем,
Lo lleva en el corazón
Носит ее в своем сердце.
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
En el 50 y en el 2000
В 50-х и в 2000-х,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
No lo metan en la bimba
Не кладите ее в коробку.
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
No le cambien la camisa
Не меняйте ей camisa,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Déjenlo de guyabera
Оставьте ее в рубашке-гиабере.
Que el pueblo lo quiere así
Так ее любит народ,
Como lo tocaba Arsenio
Как играл ее Арсенио,
En los tiempos de mi abuelo
Во времена моего деда.
Vaya gózalo
Пойдем насладимся ею,
Para entonar la voz
Чтобы настроить голос,
Para cantarlo corazón
Чтобы спеть ее от души,
Para entonar la voz
Чтобы настроить голос,
Para cantarlo corazón
Чтобы спеть ее от души.
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Sigue soneando, sigue soneando
Продолжает звучать, продолжает звучать,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Hazme caso que yo
Послушай меня, я знаю,
Que yo lo que te digo
Я знаю, что говорю,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
El son está vivo, el son está vivo, el son está vivo
Сальса жива, сальса жива, сальса жива,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Ay, no es cubano, no es cubano
Эй, ты не кубинец, не кубинец,
El que no baila son, mi amigo
Если не танцуешь сальсу, мой друг,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
El son sigue ahí, sigue ahí
Сальса живет, живет,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
No quiero, no quiero, quiero que le cambien la camisa
Не хочу, не хочу, не хочу, чтобы ей сменили рубашку,
(El son sigue ahí, el son sigue ahí)
(Сальса живет, сальса живет)
(El son sigue ahí, el son sigue ahí)
(Сальса живет, сальса живет)
El son es lo más sublime
Сальса это самое возвышенное,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Para el alma divertir
Чтобы развеселить душу,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Y con el son de la loma, caballero
А под сальсу о холме, caballero,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Yo me quisiera morir, azúcar
Я бы хотел умереть, сахар,
(El son sigue ahí)
(Сальса живет)
Baila ahora con mi son
Танцуй сейчас под мою сальсу,
Baila ahora con mi son
Танцуй сейчас под мою сальсу,
Baila ahora con mi son
Танцуй сейчас под мою сальсу,
Báilalo, el son sigue ahí
Танцуй, сальса живет.





Writer(s): Alain Perez, Gardelio Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.