Celia Cruz - En el Bajío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - En el Bajío




En el Bajío
В Бахио
El domingo próximo
В следующее воскресенье
Espérame allá en El Bajío
Жди меня в Бахио
Y verás el gran palmar
И увидишь большой пальмовый сад
Que tengo juntito a mi bohío
Который есть рядом с моим домиком
Linda guajira
Милая гуахира
Cómo te quiero
Как я тебя люблю
Y al despuntar el día
И на рассвете
Y alegre canta el gallo
И петух весело поет
Divisarás desde allí mi sitial
Ты увидишь оттуда мой дом
Y mi caballo que serán nuestra felicidad
И моего коня, которые будут нашим счастьем
Guajira, serás para mi
Гуахира, ты будешь для меня
Guajira, yo seré para ti
Гуахира, я буду для тебя
Guajira, no me hagas sufrir
Гуахира, не заставляй меня страдать
Guajira
Гуахира
Ah? Hace tiempo que quería
Ха? Давно хотел
Hacer una inspiración
Сделать вдохновение
Hace tiempo que quería
Давно хотел
Hacer una inspiración
Сделать вдохновение
Nacida del corazón
Рожденное от сердца
Con mi mayor alegría
С моей величайшей радостью
No me hagas sufrir, guajira
Не заставляй меня страдать, гуахира
serás para mi, guajira
Ты будешь для меня, гуахира
Yo seré para ti, guajira
Я буду для тебя, гуахира
Celia eres guarachera
Селия, ты гуарачера
De la Guajira te arranco
Из Гуахиры я тебя вырвал
Celia, Celia eres guarachera
Селия, Селия, ты гуарачера
De la Guajira te arranco
Из Гуахиры я тебя вырвал
Pero si sabes tanto, caramba
Но если ты так много знаешь, черт возьми
Ven y canta lo que quieras
Приходи и пой, что хочешь
Guajira bonita, no me hagas sufrir
Милая гуахира, не заставляй меня страдать
Guajira, serás para mi
Гуахира, ты будешь для меня
Guajira, yo seré para ti
Гуахира, я буду для тебя
Guajira
Гуахира
Ah? Laíto yo no he querido
Ха? Дорогая, я не хотел
Invadir tu territorio
Вторгаться на твою территорию
Pero Laíto yo no he querido
Но дорогая, я не хотел
Invadir tu territorio
Вторгаться на твою территорию
Pero tengo repertorio
Но у меня есть репертуар
Y así quedas complacido
И так ты останешься довольна





Writer(s): A. Castro, Jose C. Fumero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.