Paroles et traduction Celia Cruz - En el Bajío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
domingo
próximo
В
следующее
воскресенье
Espérame
allá
en
El
Bajío
Жди
меня
в
Бахио
Y
verás
el
gran
palmar
И
увидишь
большой
пальмовый
сад
Que
tengo
juntito
a
mi
bohío
Который
есть
рядом
с
моим
домиком
Linda
guajira
Милая
гуахира
Cómo
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Y
al
despuntar
el
día
И
на
рассвете
Y
alegre
canta
el
gallo
И
петух
весело
поет
Divisarás
desde
allí
mi
sitial
Ты
увидишь
оттуда
мой
дом
Y
mi
caballo
que
serán
nuestra
felicidad
И
моего
коня,
которые
будут
нашим
счастьем
Guajira,
tú
serás
para
mi
Гуахира,
ты
будешь
для
меня
Guajira,
yo
seré
para
ti
Гуахира,
я
буду
для
тебя
Guajira,
no
me
hagas
sufrir
Гуахира,
не
заставляй
меня
страдать
Ah?
Hace
tiempo
que
quería
Ха?
Давно
хотел
Hacer
una
inspiración
Сделать
вдохновение
Hace
tiempo
que
quería
Давно
хотел
Hacer
una
inspiración
Сделать
вдохновение
Nacida
del
corazón
Рожденное
от
сердца
Con
mi
mayor
alegría
sí
С
моей
величайшей
радостью
No
me
hagas
sufrir,
guajira
Не
заставляй
меня
страдать,
гуахира
Tú
serás
para
mi,
guajira
Ты
будешь
для
меня,
гуахира
Yo
seré
para
ti,
guajira
Я
буду
для
тебя,
гуахира
Celia
tú
eres
guarachera
Селия,
ты
гуарачера
De
la
Guajira
te
arranco
Из
Гуахиры
я
тебя
вырвал
Celia,
Celia
tú
eres
guarachera
Селия,
Селия,
ты
гуарачера
De
la
Guajira
te
arranco
Из
Гуахиры
я
тебя
вырвал
Pero
si
tú
sabes
tanto,
caramba
Но
если
ты
так
много
знаешь,
черт
возьми
Ven
y
canta
lo
que
quieras
Приходи
и
пой,
что
хочешь
Guajira
bonita,
no
me
hagas
sufrir
Милая
гуахира,
не
заставляй
меня
страдать
Guajira,
tú
serás
para
mi
Гуахира,
ты
будешь
для
меня
Guajira,
yo
seré
para
ti
Гуахира,
я
буду
для
тебя
Ah?
Laíto
yo
no
he
querido
Ха?
Дорогая,
я
не
хотел
Invadir
tu
territorio
Вторгаться
на
твою
территорию
Pero
Laíto
yo
no
he
querido
Но
дорогая,
я
не
хотел
Invadir
tu
territorio
Вторгаться
на
твою
территорию
Pero
tengo
repertorio
Но
у
меня
есть
репертуар
Y
así
quedas
complacido
sí
И
так
ты
останешься
довольна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Castro, Jose C. Fumero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.