Celia Cruz - Enamorada De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Enamorada De Ti




Enamorada De Ti
In Love With You
Ya soñé querer como te quiero
I've already dreamed of loving you the way I do
Ya me hice cantarte una canción
I've already made myself sing you a song
Te voy a convertir en jardinero
I'm going to turn you into a gardener,
Para reforestar mi corazón
So you can reforest my heart
Tengo diez mil razones para amarte
I have ten thousand reasons to love you
Desde el momento en que te conocí
Since the moment I met you
Tengo mi vida para regalarte
I have my life to give to you
A cambio de vivirla junto a ti
In exchange for living it by your side
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento
This sweet feeling that burns me slowly
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Por el resto de mis días yo te adoro vida mía
For the rest of my days, I adore you, my love
Quiero ser el café de tu mañana
I want to be the coffee in your morning
Y ser la primavera en tu jardín
And be the spring in your garden
Yo quiero ser lo que te la gana
I want to be whatever you want
Porque mi amor por ti no tiene fin
Because my love for you is endless
Qué raras son las cosas del destino
How strange are the things of destiny
Jamás imaginé querer así
I never imagined I'd love like this
Bendita sea tu vida en mi camino
Blessed be your life in my path
Bendito el amor que llevo en
Blessed be the love I carry within me
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento
This sweet feeling that burns me slowly
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Por el resto de mis días yo te adoro vida mía
For the rest of my days, I adore you, my love
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento
This sweet feeling that burns me slowly
(Enamorada de ti)
(In love with you)
Por el resto de mis días yo te adoro vida mía
For the rest of my days, I adore you, my love
(Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento)
(This sweet feeling that burns me slowly)
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
(Me da vida y me mata)
(It gives me life and kills me)
Enamórate de
Fall in love with me
Quiéreme como te quiero
Love me as I love you
(Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento)
(This sweet feeling that burns me slowly)
No puedo más
I can't take it anymore
(Me da vida y me mata)
(It gives me life and kills me)
eres mi amante, mi amigo, mi compañero
You are my lover, my friend, my companion
(Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento)
(This sweet feeling that burns me slowly)
Oye lo que digo yo
Listen to what I say
(Me da vida y me mata)
(It gives me life and kills me)
Yo quiero tener todo tu querer, por ti me muero
I want to have all your love, I die for you
(Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento)
(This sweet feeling that burns me slowly)
Quiéreme
Love me
(Me da vida y me mata)
(It gives me life and kills me)
Quisiera ser tu primera, tu primavera, tu primavera
I want to be your first, your spring, your spring
Son las cosas del destino que te puso en mi camino
It's the things of destiny that put you in my way
(Yo sigo enamorada, sigo enamorada de ti)
(I'm still in love, still in love with you)
Quiero entrar por tu ventana, yo quiero entrar cada mañana
I want to enter through your window, I want to enter every morning
(Yo sigo enamorada, sigo enamorada de ti)
(I'm still in love, still in love with you)
Bendita sea la vida para vivirla junto a ti
Blessed be life to live it next to you
(Yo sigo enamorada, sigo enamorada de ti)
(I'm still in love, still in love with you)
Este dulce sentimiento que me quema a fuego lento
This sweet feeling that burns me slowly
Me da vida y que me mata, sigo enamorada
It gives me life and kills me, I'm still in love
(Yo sigo enamorada, sigo enamorada de ti)
(I'm still in love, still in love with you)





Writer(s): willy chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.