Celia Cruz - Encantado de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Encantado de la Vida




Encantado de la Vida
Enchanted with Life
Bueno y que Cheo, ¿Cómo estas?
Well, Cheo, how are you doing?
Rico, rico, rico, encantado de la vida
Good, good, good, enchanted with life
Y tu Celia ¿Cómo estas?, muerta de risa y merendando
And you, Celia, how are you? Dying of laughter and snacking
¿Y tu como estas? encantado de la vida
And you, hvordan are you? Enchanted with life
¿Y tu como estas? encantado de mirarte
And you, hvordan are you? Enchanted to see you
De saber que no me quieres, y que no puedo llorar
To know that you don't love me and that I can't cry
Yo se muy bien que tu no eres para mi
I know very well that you're not for me
Y de los astros la amargura he de sentir
And from the stars I have to feel bitterness
Como yo nunca le hice mal a tu querer, por eso tengo que decir
As I never did anything wrong to your love, that's why I have to say
¿Y tu como estas? encantado de la vida
And you, hvordan are you? Enchanted with life
¿Y tu como estas? encantado de mirarte
And you, hvordan are you? Enchanted to see you
De saber que no me quieres, y que no puedo llorar
To know that you don't love me and that I can't cry
¿Y tu como estas? encantado de la vida
And you, hvordan are you? Enchanted with life
¿Y tu como estas? encantado de mirarte
And you, hvordan are you? Enchanted to see you
De saber que no me quieres, y que no puedo llorar
To know that you don't love me and that I can't cry
Yo se muy bien que tu no eres para mi
I know very well that you're not for me
Y de los astros la amargura he de sentir
And from the stars I have to feel bitterness
Como yo nunca le hice mal, a tu querer, por eso tengo que reír
As I never did you any wrong, your love, that's why I have to laugh
¿Y tu como estas? encantado de la vida
And you, hvordan are you? Enchanted with life
¿Y tu como estas? pues Celia ahí, encantado de mirarte
And you, hvordan are you? Well, Celia, there, enchanted to see you
De saber que no me quieres, y que no puedo llorar
To know that you don't love me and that I can't cry





Writer(s): Barreto Justi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.