Paroles et traduction Celia Cruz - Fuerza Antillana
Fuerza Antillana
Antillean Force
En
la
mar
atlante
anida
una
llama
In
the
Atlantic
Sea,
a
flame
nests
Resplandor
de
verde
y
bronce
Splendor
of
green
and
bronze
Fuerza
antillana
Antillean
force
Múltiples
corales,
edades
arcanas
Multiple
corals,
ancient
ages
Y
al
norte
y
al
sur
las
tierras
americanas
And
to
the
north
and
south,
the
American
lands
En
la
mar
atlante
nace
la
esperanza
In
the
Atlantic
Sea,
hope
is
born
Para
un
mundo
viejo
y
triste
que
está
sin
alma
For
an
old
and
sad
world
that
is
soulless
Es
el
nacimiento,
criolla
llamarada
It
is
birth,
Creole
flame
Raza
con
cuerpo
de
bronce
Race
with
a
body
of
bronze
Fuerza
antillana
Antillean
force
(SÃ
señor,
cómo
no)
(Yes
sir,
why
not)
Fuerza
que
va
a
ser
vida
Force
that
will
be
life
Que
va
a
ser
alma,
que
es
esperanza
That
will
be
soul,
that
is
hope
Fuerza
del
universo
Force
of
the
universe
Del
firmamento
y
del
mañana
Of
the
firmament
and
of
tomorrow
Fuerza
para
el
planeta
Force
for
the
planet
Que
está
muriendo
y
que
no
se
calla
That
is
dying
and
will
not
be
silenced
Esta
es
mi
raza
antillana
This
is
my
Antillean
race
En
la
mar
atlante
anida
una
llama
In
the
Atlantic
Sea,
a
flame
nests
Resplandor
de
verde
y
bronce
Splendor
of
green
and
bronze
Fuerza
antillana
Antillean
Force
Múltiples
corales,
edades
arcanas
Multiple
corals,
ancient
ages
Y
al
norte
y
al
sur
las
tierras
americanas
And
to
the
north
and
south,
the
American
lands
Todas
de
una
cepa,
todas
pura
flama
All
from
one
line,
all
pure
flame
Cuba,
Boriken,
Kiskeya,
HaitÃ,
Jamaica
Cuba,
Boriken,
Kiskeya,
Haiti,
Jamaica
Y
once
mil
doncellas
de
virtud
indiana
And
eleven
thousand
maidens
of
Indian
virtue
Resplandor
de
verde
y
bronce
Splendor
of
green
and
bronze
Fuerza
antillana
Antillean
force
(SÃ
señor,
cómo
no)
(Yes
sir,
why
not)
(SÃ
señor,
cómo
no)
(Yes
sir,
why
not)
(SÃ
señor,
cómo
no)
(Yes
sir,
why
not)
Pura
fuerza
y
pura
llama
Pure
force
and
pure
flame
Esa
es
la
naturaleza
That
is
nature
Mezcla
y
raÃz
africana
African
mix
and
root
(Antillanas)
(Antilleans)
Es
la
fuerza
del
mañana
It
is
the
force
of
tomorrow
(Antillanas)
(Antilleans)
De
un
mundo
que
no
se
calla
Of
a
world
that
will
not
be
silenced
(Antillanas,
Antillanas,
Antillanas)
(Antilleans,
Antilleans,
Antilleans)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Croatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.