Celia Cruz - Guantanamera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Guantanamera




Guantanamera
Guantanamera
Guantamera
Guantanamera
Guajira, Guantamera
Guajira, Guantanamera
Guantamera
Guantanamera
Guajira, Guantamera
Guajira, Guantanamera
De mi Cuba soberana
From my sovereign Cuba
Recuerdo aquel murmurillo
I remember the murmur
Del río junto al bohío
Of the river beside the bohío
Que era una estampa cubana
That was a Cuban picture postcard
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guajira, Guantanamera
La libertad fue un trofeo
Freedom was a trophy
Que nos conquistó el mambí
That the mambí conquered for us
Con el verbo de Martí
With Martí's words
Y el machete de Maceo
and Maceo's machete
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera
Yo soy un hombre sincero, dijo Martí
I am a sincere man, Martí said
De donde crece la palma
From where the palm tree grows
Y antes de morirme quiero
And before I die, I want to
Cantar mis versos del alma
Sing my soul's verses
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera
Cultivo una rosa blanca
I grow a white rose
En junio como en enero
In June as in January
Para el amigo sincero
For my true friend
Que me da su mano franca
Who gives me his open hand
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira, guantanamera
Guajira, Guantanamera





Writer(s): Peter J A Wijn De, Jose Fernandez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.