Paroles et traduction Celia Cruz - La Guarachera (with Tito Puente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guarachera (with Tito Puente)
La Guarachera (with Tito Puente)
Yo
soy
la
más
cumbanchera
del
solar
I
am
the
most
spirited
dancer
in
the
neighborhood
La
negra
más
linda
que
nació
The
prettiest
black
woman
that
was
ever
born
En
la
habana
en
el
barrio
′e
Belén
In
the
Havana,
in
the
neighborhood
of
Belén
Yo,
yo
soy
la
que
llega
al
baile
I,
I
am
the
one
that
arrives
at
the
dance
party
Y
al
bailar
con
mi
cinturita
de
panqué
And
when
I
dance
with
my
swaying
waist
Arrastro
a
los
hombres
más
guapos
I
attract
the
most
handsome
and
Y
valientes
de
la
población
Brave
men
in
the
community
Yo
tengo
salsa
y
pimienta
I
have
sauce
and
spice
En
mi
atómica
cintura
In
my
atomic
waist
Y
cuando
bailo
la
rumba
And
when
I
dance
the
rumba
Que
yo
le
imprimo
sabrosura,
sí
señor!
I
infuse
it
with
flavor,
yes
sir!
Porque
yo
soy
la
más
cumbanchera
en
Belén
Because
I
am
the
most
spirited
dancer
in
Belén
Por
mi
cinturita,
Because
of
my
waist,
Los
hombres
se
vuelven
locos
por
mí,
Men
go
crazy
over
me,
Por
mi
cinturita
Because
of
my
waist
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Pero
yo
soy
la
más
cumbanchera
en
Belén
But
I
am
the
most
spirited
dancer
in
Belén
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Oye,
los
hombres
se
vuelven
locos
por
mí
Listen
up
boys,
men
go
crazy
over
me
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Es
que
yo
tengo
salsa
y
pimienta
en
mi
andar
It’s
just
that
I
have
sauce
and
spice
when
I
walk
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Oye,
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
que
me
muero
Listen
up
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
I’m
dying
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
A
mí
me
dicen
la
guarachera
de
cuba
They
call
me
the
guarachera
of
Cuba
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Ay,
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
que
me
muero
Ay,
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
I’m
dying
(Por
tu
cinturita)
(Because
of
your
waist)
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chivirico Divila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.