Paroles et traduction Celia Cruz - La Guarachera (with Tito Puente)
Yo
soy
la
más
cumbanchera
del
solar
Я
самая
большая
на
земле.
La
negra
más
linda
que
nació
Самая
симпатичная
негритянка,
которая
родилась
En
la
habana
en
el
barrio
′e
Belén
В
Гаване
в
районе
' e
Вифлеем
Yo,
yo
soy
la
que
llega
al
baile
Я,
я
та,
кто
приходит
на
бал.
Y
al
bailar
con
mi
cinturita
de
panqué
И
когда
я
танцую
с
моей
талией
из
панке,
Arrastro
a
los
hombres
más
guapos
Я
тащу
самых
красивых
мужчин
Y
valientes
de
la
población
И
храбрые
люди
Yo
tengo
salsa
y
pimienta
У
меня
есть
соус
и
перец.
En
mi
atómica
cintura
В
моей
атомной
талии
Y
cuando
bailo
la
rumba
И
когда
я
танцую
румбу,
Que
yo
le
imprimo
sabrosura,
sí
señor!
Что
я
печатаю
вкусность,
Да,
сэр!
Porque
yo
soy
la
más
cumbanchera
en
Belén
Потому
что
я
самая
кумбанчера
в
Вифлееме.
Por
mi
cinturita,
За
мою
талию.,
Los
hombres
se
vuelven
locos
por
mí,
Мужчины
сходят
с
ума
от
меня.,
Por
mi
cinturita
За
мою
талию.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Pero
yo
soy
la
más
cumbanchera
en
Belén
Но
я
самая
кумбанчера
в
Вифлееме.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Oye,
los
hombres
se
vuelven
locos
por
mí
Эй,
мужчины
сходят
с
ума
от
меня.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Es
que
yo
tengo
salsa
y
pimienta
en
mi
andar
Это
то,
что
у
меня
есть
соус
и
перец
на
моей
походке.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Oye,
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
que
me
muero
Эй,
Вифлеем,
Мари
Вифлеем,
Мари
Вифлеем,
я
умираю.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
A
mí
me
dicen
la
guarachera
de
cuba
Мне
говорят,
что
гуарачера
Кубы
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Ay,
Belén,
mari
Belén,
mari
Belén
que
me
muero
О,
Вифлеем,
Мари
Вифлеем,
Мари
Вифлеем,
я
умираю.
(Por
tu
cinturita)
(За
твою
талию)
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén,
Belén
Вифлеем,
Вифлеем,
Вифлеем,
Вифлеем,
Вифлеем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chivirico Divila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.