Celia Cruz - La Negra Tiene Tumbao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - La Negra Tiene Tumbao




La Negra Tiene Tumbao
Черная женщина с особым шармом
Esa negrita que va caminando
Эта смуглянка идет, вышагивает,
Esa negrita tiene su tumbao
Эта смуглянка вся шарм и ритм.
Y cuando la gente la va mirando ella baila de lao
И когда люди на нее глядят, она танцует, покачивая бедрами,
También apretao, apretao, apretao
Так страстно, страстно, страстно.
(La negra tiene tumbao) Azúcar, azúcar
черной женщины особый шарм) Azúcar! (Сахарок!)
(Y no camina de lao)
не ходит боком)
Si quieres llegar derecho
Если хочешь идти прямо,
Mejor camina de frente
Лучше иди вперед,
Para que no hayan tropiezos
Чтобы не споткнуться
Y vengas, y te lamentes
И не жалеть потом.
Si quieres llegar primero
Если хочешь прийти первым,
Mejor se corre despacio
Лучше беги медленно.
Disfruta bien de la vida (cariño)
Наслаждайся жизнью (милый),
Aunque tomando medidas (azúcar)
Но знай меру (сахарок).
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
черной женщины особый шарм) Есть шарм, есть шарм,
(Y no camina de lao) Y no camina de lao, y no camina de lao
не ходит боком) И не ходит боком, и не ходит боком,
(La negra tiene tumbao) Ay, tumbao
черной женщины особый шарм) Ой, шарм,
(Nunca camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
(Никогда не ходит боком) Никогда не ходит боком, боком,
(Tiene tumbao, tiene tumbao)
(Есть шарм, есть шарм)
(Anda derechito, no camina de lao)
(Идет прямо, не ходит боком)
(Tiene tumbao, tiene tumbao)
(Есть шарм, есть шарм)
Cuando la gente se muere (ay, Dios mio)
Когда люди умирают (о, Боже мой),
Se dice que era tan buena (tan buena)
Говорят, что они были такими хорошими (такими хорошими),
Tan buena cuando vivía
Такими хорошими при жизни,
Como la noche y el día (¿tú crees?)
Как ночь и день (ты думаешь?).
Que a mi me vengan a decir la verdad
Пусть мне скажут правду,
No aguanto ya más mentiras (siempre lo mismo)
Я больше не вынесу лжи (всегда одно и то же).
Disfruto bien de la vida
Наслаждаюсь жизнью,
Aunque tomando medidas (azúcar)
Но знаю меру (сахарок).
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
черной женщины особый шарм) Есть шарм, есть шарм,
(Y no camina de lao) Y no camina de lao, y no camina de lao
не ходит боком) И не ходит боком, и не ходит боком,
(La negra tiene tumbao) Ay, tumbao
черной женщины особый шарм) Ой, шарм,
(Nunca camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
(Никогда не ходит боком) Никогда не ходит боком, боком,
(Anda derechito, anda derechito, no camina de lao)
(Идет прямо, идет прямо, не ходит боком)
(La negra tiene tumbao)
черной женщины особый шарм)
Tiene tumbao, anda derechito, no camina de lao
Есть шарм, идет прямо, не ходит боком,
Diosa de la noche, dulce como el melao
Богиня ночи, сладкая, как патока,
Otra como ella yo nunca he encontrao
Другой такой, как ты, я никогда не встречала.
Ven aquí para poder compartir
Иди сюда, чтобы мы могли разделить это,
Porque eres la negra linda que me hace feliz (otra no quiero)
Потому что ты та прекрасная смуглянка, которая делает меня счастливой (другого не хочу),
Eres la que me da inspiración (sin ti me muero)
Ты та, кто дает мне вдохновение (без тебя я умру),
Me hace falta amarte, mi corazón (otra no quiero)
Мне нужно любить тебя, мое сердце (другого не хочу),
Si no estás siento desesperación (sin ti me muero)
Если тебя нет, я чувствую отчаяние (без тебя я умру),
Siempre amarte sera mi vocación
Всегда любить тебя будет моим призванием.
Tiene tumbao, anda derechito no camina de lao
Есть шарм, идет прямо, не ходит боком,
Diosa de la noche, dulce como el melao
Богиня ночи, сладкая, как патока,
Otra como ella yo nunca he encontrao
Другой такой, как ты, я никогда не встречала.
Esta negrita tiene tumbao
У этой смуглянки есть шарм,
Todos la siguen por su caminao
Все следуют за ее походкой.
Esta negrita tiene tumbao
У этой смуглянки есть шарм,
Todos la siguen por su caminao
Все следуют за ее походкой.
(La negra tiene tumbao)
черной женщины особый шарм)
(Y no camina de lao)
не ходит боком)
Esa negrita que va caminando
Эта смуглянка идет, вышагивает,
Esa negrita tiene su tumbao
Эта смуглянка вся шарм и ритм.
Y cuando la gente la va mirando ella baila de lao
И когда люди на нее глядят, она танцует, покачивая бедрами,
También apretao, apretao, apretao (azúcar)
Так страстно, страстно, страстно (сахарок).
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
черной женщины особый шарм) Есть шарм, есть шарм,
(Y no camina de lao) Tiene tumbao, tiene tumbao
не ходит боком) Есть шарм, есть шарм,
Ay, tumbao (ay, tumbao)
Ой, шарм (ой, шарм),
Nunca camina de lao, de lao
Никогда не ходит боком, боком,
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
черной женщины особый шарм) Есть шарм, есть шарм,
(Y no camina de lao) Nunca camina de lao, de lao
не ходит боком) Никогда не ходит боком, боком,
(La negra tiene tumbao) Tiene tumbao, tiene tumbao
черной женщины особый шарм) Есть шарм, есть шарм,
(Nunca camina de lao)
(Никогда не ходит боком)
Nunca camina de lao, de lao
Никогда не ходит боком, боком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.