Celia Cruz - La Niña de la Trenza Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - La Niña de la Trenza Negra




Ahí viene la niña,
А вот и девочка.,
Niña, ay! de la trenza negra
Девочка, увы! из черной косы
Déjenla bailar
Дайте ей потанцевать.
Ahí viene la niña,
А вот и девочка.,
Niña, ay! de la trenza negra
Девочка, увы! из черной косы
Déjenla bailar, ay! déjenla
Дайте ей потанцевать.
La niña de la trenza negra
Девушка с черной косой
Tiene una pena
У него есть позор
Tiene una pena de amor
У него есть горе любви,
Una pena muy larga y muy negra
Очень долгое и очень черное горе
Tan larga y tan negra como su trenza
Такая же длинная и черная, как ее коса.
Que baile la niña
Пусть танцует девушка
Niña, ay! de la trenza negra
Девочка, увы! из черной косы
Déjenla bailar, ay! su pena
Пусть она танцует, увы!
Que baile la niña
Пусть танцует девушка
Niña, ay! de la trenza negra
Девочка, увы! из черной косы
Déjenla bailar, ay! su pena
Пусть она танцует, увы!
Dejen que la niña baile su pena negra
Пусть девушка танцует свое черное горе
Su negra pena de amor
Ее черное горе любви
Déjenla que baile suelta la trenza
Пусть она танцует, отпусти косу.
Tan larga y tan negra como su pena
Такая же длинная и такая же черная, как ее горе.
Suéltame la trenza madre,
Отпусти косу, мать.,
Ay! quítame esta pena
Убери от меня это горе.
Pa bailar sin ella, ay! sin ella
Па танцевать без нее, увы! без нее
Suéltame la trenza madre,
Отпусти косу, мать.,
Ay! quítame esta pena
Убери от меня это горе.
Pa bailar sin ella, ay! sin ella
Па танцевать без нее, увы! без нее
La niña de la trenza negra...
Девочка в черной косе...
Suéltale la trenza
Отпусти косу.
Quítale esa pena
Сними с него это горе.
Mira que la quiero (madre)
Посмотри, что я люблю ее (мать).
Y él está con ella
И он с ней.
A mi virgencita le voy a pedi
Моя Дева, я попрошу
Que el que así la deja tenga que sufrir
Пусть тот, кто так оставляет ее, должен страдать.
Que la misma pena negra que la mata
Что та же черная скорбь, которая убивает ее.
Se le meta dentro
Вы попадете внутрь
Hasta que la sangre se le ponga negra
Пока кровь не станет черной.
Como noche negra y los mismos huesos
Как черная ночь и те же кости,





Writer(s): Alain Perez Rodriguez, Gradelio Genaro Perez Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.