Celia Cruz - La Sopa en Botella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - La Sopa en Botella




La Sopa en Botella
Soup in a Bottle
Oye mi socio
Hey, my dude,
No esperes que yo te lleve esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle,
Ni que te compre ese pardo
Or buy you that jacket,
Ni que te esa mesada
Or give you that allowance.
Acurrala de abutín si quieres sentir la vida bella
Get a job if you want to feel good about yourself.
Lalalalala lalala lalalala lalalalala
Lalalalala lalala lalalala lalalalala
Lalalalala lalala lalalala lalalalala
Lalalalala lalala lalalala lalalalala
Oye
Hey
Mira, muchacho
Look, man,
Tienes los cables cambia'os
You've got your wires crossed,
Tiene el cerebro tosta'o
Your brain is fried.
lo que estás es tururato
You're acting like a fool.
Si quieres un consejo
If you want my advice,
Acurrala de abutín si quieres poder llegar a viejo
Get a job if you want to live a long and happy life.
Eh, pero no esperes mi socio esa sopita en botella
Oh, but don't expect me to bring you that soup in a bottle,
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle,
Yo no te doy la mesada
I'm not giving you an allowance,
Ya no sirves pa' nada, vive bien
You're useless now, live your own life.
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle,
Eh, se te fue la cocinera, ya no puede con ella
Oh, your cook is gone, you can't handle her anymore,
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle,
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle.
Eh, tienes los cables cambia'o
Oh, you've got your wires crossed,
Y tu cerebro tosta'o, óyelo
And your brain is fried, listen to me,
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle.
Eh, yo no te compro ese pardo
Oh, I'm not buying you that jacket,
Yo no te doy la mesada, vive bien
I'm not giving you an allowance, live your own life.
No esperes mi socio esa sopita en botella
Don't expect me to bring you that soup in a bottle,





Writer(s): Senen Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.