Paroles et traduction Celia Cruz - La Guagua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasito
adelante
varón
Шаг
вперед,
мужчина,
No
se
porque
alguna
gente
Не
понимаю,
почему
некоторые
люди
No
se
puede
soportar
Не
могут
выносить,
Cuando
La
Guagua
que
espera
Когда
автобус,
которого
они
ждут,
No
acaba
de
llegar
Никак
не
приедет.
Algunos
preguntan
¿último?
Некоторые
спрашивают:
"Последний?",
Otros
no
hacen
la
cola
Другие
не
стоят
в
очереди,
Y
hay
quien
a
veces
le
falta
А
некоторым,
порой,
не
хватает
El
respeto
a
una
señora
Уважения
к
женщине.
A
fijarse
que
La
Guagua
Смотрите,
автобус
Ya
viene
por
la
rotonda
Уже
едет
по
кольцу,
Sale
arrollando
la
gente
Сносит
людей,
Como
si
fuera
en
la
conga
Словно
на
конге.
Para
subir
a
la
puerta
Чтобы
зайти
в
дверь,
Se
empujan
unos
a
otros
Толкаются
друг
с
другом,
Y
a
veces
sufre
La
Guagua
И
иногда
автобус
страдает
Desfiguración
de
rostro
От
искажения
"лица".
Y
en
la
próxima
parada
А
на
следующей
остановке
Nadie
se
quiere
correr
Никто
не
хочет
двигаться,
Y
muchos
miran
las
caras
И
многие
смотрят
друг
на
друга,
Cuando
se
irrita
el
chofer
Когда
раздражается
водитель.
Y
muchos
miran
las
caras
И
многие
смотрят
друг
на
друга,
Cuando
se
irrita
el
chofer
Когда
раздражается
водитель.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Porque
no
dará
el
asiento
Чтобы
уступить
место
A
la
vieja
Caridad
Старушке
Каридад.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Yo
lo
que
quiero
Я
просто
хочу,
Es
que
la
gente
se
corra,
Чтобы
люди
подвинулись,
Para
poderme
montar
Чтобы
я
могла
войти.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Que
se
echen
para
atrás,
Пусть
отойдут
назад,
Que
en
fondo
caben
más
В
глубине
поместится
больше.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Dale
el
asiento
a
panchita
Уступи
место
Панчите,
Que
tiene
la
pata
agamba
У
нее
больная
нога.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Si
no
se
corre
la
gente
Если
люди
не
подвинутся,
Esta
guagua
no
esta
en
na'
Этот
автобус
никуда
не
поедет.
Córrase
ahí
caballero
Подвиньтесь,
мужчина,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Que
tú
va
ver,
que
tú
verás
Вот
увидишь,
вот
увидишь,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад.
Echa
un
pasito
para
atrás
mi
gente
Сделайте
шажок
назад,
люди
мои,
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Para
que
se
acomoden
los
del
frente
Чтобы
разместились
те,
кто
впереди.
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
No
se
cuelguen
afuera
más
Не
висите
больше
снаружи.
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Que
esperen
la
otra
que
viene
atrás
Подождите
следующий,
он
уже
едет.
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Que
tengan
paciencia
que
viene
ya
Наберитесь
терпения,
он
уже
близко.
Echen
un
paso
pa'
tras
Сделайте
шаг
назад,
Un
pasito
para
atrás
por
favor
Шажок
назад,
пожалуйста.
Estoy
pidiendo
permiso
Прошу
разрешения
Al
público
presente
У
присутствующей
публики,
Ayúdenme
por
favor,
caballeros
Помогите
мне,
пожалуйста,
мужчины,
Ustedes
que
son
mi
gente
Вы
же
мои
люди.
Señoras
y
señores
Дамы
и
господа,
Consideren
mi
trabajo
Учитывайте
мою
работу,
Para
que
puedan
subir
Чтобы
могли
войти
Los
que
quedaron
abajo
Те,
кто
остался
внизу.
Hay
una
señora,
Есть
женщина,
Que
tiene
una
enagua
У
которой
юбка,
Y
se
le
cayó
И
она
упала,
Entrando
en
La
Guagua
Заходя
в
автобус.
Córranse
ahí,
corránse
ahí
Подвиньтесь,
подвиньтесь,
Córranse
ahí,
ay
corránse
ahí
Подвиньтесь,
о,
подвиньтесь,
Córranse
ahí,
corránse
ahí
(repetir)
Подвиньтесь,
подвиньтесь
(повторить).
Pongan
atención
ahora
Обратите
внимание
сейчас
A
lo
que
voy
a
cantar
На
то,
что
я
спою.
El
problema
de
La
Guagua
Проблему
с
автобусом
Ese
tiene
que
cambiar
Нужно
решить.
Yo
sé
que
la
gente
buena
Я
знаю,
что
хорошие
люди
Es
por
eso
que
a
La
Guagua
Именно
поэтому
на
автобусе
No
le
rayan
la
pintura
Нет
царапин
на
краске.
Cuando
lleguen
a
la
parada
Когда
подойдете
к
остановке,
Hagan
la
cola
Встаньте
в
очередь,
No
se
le
metan
adelante
Не
лезьте
вперед
A
la
niña
que
va
sola
Девочки,
которая
идет
одна.
Con
las
manos
arriba
ahí
Руки
вверх
здесь,
Con
las
manos
arriba
allá
Руки
вверх
там,
Con
las
manos
arriba
ahí
Руки
вверх
здесь,
Con
las
manos
arriba
allá
Руки
вверх
там.
Ay
mamá,
esto
se
ha
puesto
caliente
Ой,
мамочки,
тут
стало
жарко,
No
te
vayas
a
meter,
a
jugar
con
la
corriente
Не
лезь,
не
играй
с
огнем.
Ay
mamá,
esto
se
ha
puesto
caliente
Ой,
мамочки,
тут
стало
жарко,
Esto
se
ha
puesto
caliente,
Стало
жарко,
Porque
subió
mucha
gente
Потому
что
много
людей
зашло.
Ay
mamá,
esto
se
ha
puesto
caliente
Ой,
мамочки,
тут
стало
жарко,
Caliente,
caliente,
caliente,
caliente
Жарко,
жарко,
жарко,
жарко.
Ay
mamá,
esto
se
ha
puesto
caliente
Ой,
мамочки,
тут
стало
жарко,
Pórtese
bien
caballero,
Ведите
себя
хорошо,
мужчины,
Porque
ha
subido
un
teniente
Потому
что
зашел
лейтенант.
Ay
mamá,
esto
se
ha
puesto
caliente
Ой,
мамочки,
тут
стало
жарко,
No
suban
más,
no
caben
ya
Не
заходите
больше,
мест
нет.
Esto
se
ha
puesto
caliente
Тут
стало
жарко,
En
esta
guagua
no
caben
na'
В
этом
автобусе
больше
нет
мест.
Esto
se
ha
puesto
caliente
Тут
стало
жарко,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Esto
se
ha
puesto
caliente
Тут
стало
жарко,
Como
sardina
en
lata
la
gente
va
Как
сардины
в
банке
едут
люди.
Esto
se
ha
puesto
caliente
Тут
стало
жарко,
Mejor
me
bajo
en
la
calle
20
Лучше
я
выйду
на
20-й
улице.
Esto
se
ha
puesto
caliente
Тут
стало
жарко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN BRUNO TARRAZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.