Celia Cruz - La Llave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - La Llave




La Llave
Ключ
Tantas cartas que no tuve que escribir
Столько писем, что я так и не написала,
Tanto tiempo siendo mucho más que amigos
Столько времени, когда мы были гораздо больше, чем друзья.
Tantas noches disfrutándote al sentir tu amor en
Столько ночей, наслаждаясь твоей любовью,
Tantas lunas como siempre de testigos
Столько лун, как всегда, были свидетелями.
Tan amarga que esta vida puede ser
Какой горькой может быть эта жизнь,
Y la nuestra es un capricho del destino
А наша это каприз судьбы.
Tú poniendo tanto amor al respirar, al caminar
Ты вкладываешь столько любви в каждый вдох, в каждый шаг,
Yo llenándote de azúcar el camino
Я наполняю твой путь сахаром.
Y amaneces a mi lado cada a
И ты просыпаешься рядом со мной каждое утро,
Tu felicidad la a, tú cariño es mi energà a al despertar
Твоё счастье моё счастье, твоя любовь моя энергия при пробуждении.
Por amarme y decorar asà mi vida
За то, что ты любишь меня и так украшаешь мою жизнь,
Hoy te estoy agradecida y es por eso mi cantar
Сегодня я благодарна тебе, и поэтому я пою.
Quiero gritarle al mundo que nos queremos
Хочу кричать миру, что мы любим друг друга,
Tanto como sabemos y todavà a más
Так сильно, как мы знаем, и даже больше.
Ven a mi lado, no te vayas tan lejos
Подойди ко мне, не уходи так далеко,
Déjame ser espejo de tu felicidad
Позволь мне быть зеркалом твоего счастья.
Quiero mirar el mundo en tus ojos buenos
Хочу смотреть на мир твоими добрыми глазами,
Ver como más los menos, contigo hasta el final
Видеть, как плюсы перекрывают минусы, с тобой до конца.
Sé que en lo más profundo tú y yo tenemos
Я знаю, что в глубине души мы с тобой храним
Bien guardada la llave de nuestra realidad
Хорошо спрятанный ключ от нашей реальности.
Y amaneces a mi lado cada a
И ты просыпаешься рядом со мной каждое утро,
Tu felicidad la a, tú cariño es mi energà a al despertar
Твоё счастье моё счастье, твоя любовь моя энергия при пробуждении.
Por amarme y decorar asà mi vida
За то, что ты любишь меня и так украшаешь мою жизнь,
Hoy te estoy agradecida y es por eso mi cantar
Сегодня я благодарна тебе, и поэтому я пою.
Quiero gritarle al mundo que nos queremos
Хочу кричать миру, что мы любим друг друга,
Tanto como sabemos y todavà a más
Так сильно, как мы знаем, и даже больше.
Ven a mi lado, no te vayas tan lejos
Подойди ко мне, не уходи так далеко,
Déjame ser espejo de tu felicidad
Позволь мне быть зеркалом твоего счастья.
Quiero mirar el mundo en tus ojos buenos
Хочу смотреть на мир твоими добрыми глазами,
Ver como más los menos, contigo hasta el final
Видеть, как плюсы перекрывают минусы, с тобой до конца.
Sé que en lo más profundo tú y yo tenemos
Я знаю, что в глубине души мы с тобой храним
Bien guardada la llave de nuestra realidad
Хорошо спрятанный ключ от нашей реальности.
Quiero gritarle al mundo que nos queremos
Хочу кричать миру, что мы любим друг друга,
Tanto como sabemos y todavà a más
Так сильно, как мы знаем, и даже больше.
Ven a mi lado, no te vayas tan lejos
Подойди ко мне, не уходи так далеко,
Déjame ser espejo de tu felicidad
Позволь мне быть зеркалом твоего счастья.
Quiero mirar el mundo en tus ojos buenos
Хочу смотреть на мир твоими добрыми глазами,
Ver como más los menos, contigo hasta el final
Видеть, как плюсы перекрывают минусы, с тобой до конца.
Sé que en lo más profundo tú y yo tenemos
Я знаю, что в глубине души мы с тобой храним
Bien guardada la llave de nuestra realidad
Хорошо спрятанный ключ от нашей реальности.
La llave de verdad
Настоящий ключ.





Writer(s): Federico Llado Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.