Paroles et traduction Celia Cruz - La negra tiene tumbao (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La negra tiene tumbao (remix)
That Black Woman Has Got Some Swing (Remix)
Esa
negrita
que
va
caminando
That
little
black
woman
walking
down
the
street,
Esa
negrita
tiene
su
tumbao
That
little
black
woman's
got
some
swing,
Y
cuando
la
gente
la
va
mirando
And
when
people
look
at
her,
Ella
baila
de
lao
va
bien
apretao
She
dances
from
side
to
side
so
tight,
La
negra
tiene
tumbao
That
black
woman's
got
some
swing,
Y
no
camina
de
lao
And
she
doesn't
walk
sideways,
Si
quieres
llegar
derecho
If
you
want
to
get
there
straight,
Mejor
camina
de
frente
You
better
walk
straight
ahead,
Para
que
no
haya
tropiezos
So
you
don't
trip,
Y
vengan
y
té
lamentes
And
come
to
regret
it,
Si
quieres
llegar
primero
If
you
want
to
get
there
first,
Mejor
se
corre
despacio
You
better
run
slowly,
Disfruta
bien
de
la
vida
Enjoy
life
to
the
fullest,
Aunque
tomando
medidas
But
take
precautions,
La
negra
tiene
tumbao
That
black
woman's
got
some
swing,
Y
no
camina
de
lao
And
she
doesn't
walk
sideways,
Cuando
la
gente
se
muere
When
people
die,
Se
dice
que
era
tan
buena
They
say
they
were
so
good,
Tan
buena
cuando
vivía
So
good
when
they
were
alive,
Como
la
noche
y
el
día
Like
night
and
day,
Que
a
mí
me
vengan
a
decir
la
verdad
Let
them
tell
me
the
truth,
No
aguanto
ya
mas
mentiras
I
can't
stand
any
more
lies,
Disfruto
bien
de
la
vida
I
enjoy
life
to
the
fullest,
Aunque
tomando
medidas
But
take
precautions,
La
negra
tiene
tumbao
That
black
woman's
got
some
swing,
Y
no
camina
de
lao
And
she
doesn't
walk
sideways,
Tiene
tumbao
She's
got
some
swing,
Anda
derechito
no
camina
de
lao
She
walks
straight,
doesn't
walk
sideways,
Diosa
de
la
noche,
dulce
como
el
melao
Goddess
of
the
night,
sweet
as
molasses,
Otra
como
ella
yo
nunca
he
encontrao
I've
never
found
another
like
her,
Ven
aquí
para
poder
compartir
Come
here
so
we
can
share,
Porque
eres
tú
la
negra
linda
que
me
hace
feliz
Because
you're
the
beautiful
black
woman
who
makes
me
happy,
Otra
no
quiero
I
don't
want
another,
(Eres
tú
la
que
me
da
inspiración)
(You're
the
one
who
inspires
me)
Sin
ti
me
muero
I'd
die
without
you,
(Me
hace
falta
aparte
tu
corazón)
(I
besides
need
your
heart)
Otra
no
quiero
I
don't
want
another,
(Si
no
estas
siento
desperacion)
(If
you're
not
around,
I
feel
desperate)
Sin
ti
me
muero
I'd
die
without
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio George, Fernando Osdrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.