Celia Cruz - La niña de la trensa negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - La niña de la trensa negra




La niña de la trensa negra
The Girl with the Black Braid
Ahí viene la niña,
There comes the girl,
Niña, ay! de la trenza negra
Girl, oh! with the black braid
Déjenla bailar
Let her dance
Ahí viene la niña,
There comes the girl,
Niña, ay! de la trenza negra
Girl, oh! with the black braid
Déjenla bailar, ay! déjenla
Let her dance, oh! let her
La niña de la trenza negra
The girl with the black braid
Tiene una pena
Has a sorrow
Tiene una pena de amor
She has a sorrow of love
Una pena muy larga y muy negra
A sorrow very long and very black
Tan larga y tan negra como su trenza
As long and as black as her braid
Que baile la niña
Let the girl dance
Niña, ay! de la trenza negra
Girl, oh! with the black braid
Déjenla bailar, ay! su pena
Let her dance, oh! her sorrow
Que baile la niña
Let the girl dance
Niña, ay! de la trenza negra
Girl, oh! with the black braid
Déjenla bailar, ay! su pena
Let her dance, oh! her sorrow
Dejen que la niña baile su pena negra
Let the girl dance her black sorrow
Su negra pena de amor
Her black sorrow of love
Déjenla que baile suelta la trenza
Let her dance with her braid loose
Tan larga y tan negra como su pena
As long and as black as her sorrow
Suéltame la trenza madre,
Untie my braid, mother,
Ay! quítame esta pena
Oh! take this sorrow from me
Pa bailar sin ella, ay! sin ella
To dance without it, oh! without it
Suéltame la trenza madre,
Untie my braid, mother,
Ay! quítame esta pena
Oh! take this sorrow from me
Pa bailar sin ella, ay! sin ella
To dance without it, oh! without it
La niña de la trenza negra...
The girl with the black braid...
Suéltale la trenza
Untie her braid
Quítale esa pena
Take away her sorrow
Mira que la quiero (madre)
Look how much I love her (mother)
Y él está con ella
And he's with her
A mi virgencita le voy a pedi
I'm going to ask my little virgin
Que el que así la deja tenga que sufrir
That the one who leaves her like this has to suffer
Que la misma pena negra que la mata
That the same black sorrow that kills her
Se le meta dentro
Gets into him
Hasta que la sangre se le ponga negra
Until his blood turns black
Como noche negra y los mismos huesos
As the black night and the same bones






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.