Paroles et traduction Celia Cruz - La vara y la moneda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis
2)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис
2)
Por
lo
mal
que
tu
me
tratas
За
то,
как
плохо
ты
относишься
ко
мне.
Mucho
tendras
que
sufrir
Многое
придется
пережить.
Por
que
aquel
que
a
hierro
mata
Потому
что
тот,
кто
убивает
железо,
A
besos
lo
a
de
morir
Чтобы
поцеловать
его,
чтобы
умереть.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис)
Nunca
se
puede
decir
Вы
никогда
не
можете
сказать
De
esta
agua
no
he
de
beber
Из
этой
воды
я
не
должен
пить.
Y
bien
sabido
es
que
el
agua
И
хорошо
известно,
что
вода
Siempre
busca
su
nivel
Всегда
ищите
свой
уровень
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис)
Se
sabe
que
en
esta
vida
Известно,
что
в
этой
жизни
Todo
tiene
su
final
У
всего
есть
свой
конец
Y
acabasan
con
su
dia
И
они
заканчивают
свой
день.
Seguro
le
ha
de
llegar
Я
уверен,
что
он
доберется
до
вас.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
Y
a
Dios
gracias
voy
a
dar
И
Богу
спасибо,
я
дам.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
Y
en
maranga
para
acabar
И
в
Маранге,
чтобы
закончить
Y
mal
tu
has
de
acabar
И
плохо
ты
должен
закончить.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
Si
tienes
techo
de
vidrio
Если
у
вас
есть
стеклянная
крыша
No
te
pongas
a
tirar
Не
дергайся.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис)
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
No
lo
digo
yo
lo
dice
el
refran
Я
не
говорю
это,
я
говорю
это.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис)
No
hay
que
llegar
primero
Не
нужно
приходить
первым
Lo
que
hay
es
que
saber
llegar
Что
есть,
так
это
знать,
как
добраться
Y
mantenerse
eh!
И
держаться
да!
Con
la
moneda
que
pagues
te
pagaran
С
валютой,
которую
ты
заплатишь,
они
заплатят
тебе.
Con
la
vara
que
midas
te
mediran
(bis
2)
С
жезлом,
который
вы
измеряете,
они
будут
измерять
вас
(бис
2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.