Celia Cruz - La vara y la moneda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - La vara y la moneda




Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis 2)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис 2)
Por lo mal que tu me tratas
За то, как плохо ты относишься ко мне.
Mucho tendras que sufrir
Многое придется пережить.
Por que aquel que a hierro mata
Потому что тот, кто убивает железо,
A besos lo a de morir
Чтобы поцеловать его, чтобы умереть.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис)
Nunca se puede decir
Вы никогда не можете сказать
De esta agua no he de beber
Из этой воды я не должен пить.
Y bien sabido es que el agua
И хорошо известно, что вода
Siempre busca su nivel
Всегда ищите свой уровень
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис)
Se sabe que en esta vida
Известно, что в этой жизни
Todo tiene su final
У всего есть свой конец
Y acabasan con su dia
И они заканчивают свой день.
Seguro le ha de llegar
Я уверен, что он доберется до вас.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас
No hay mal que por bien no venga
Нет зла, которое ради добра не приходит.
Y a Dios gracias voy a dar
И Богу спасибо, я дам.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас
Y en maranga para acabar
И в Маранге, чтобы закончить
Y mal tu has de acabar
И плохо ты должен закончить.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас
Si tienes techo de vidrio
Если у вас есть стеклянная крыша
No te pongas a tirar
Не дергайся.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис)
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
No lo digo yo lo dice el refran
Я не говорю это, я говорю это.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас
Con la vara que midas te mediran
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис)
No hay que llegar primero
Не нужно приходить первым
Lo que hay es que saber llegar
Что есть, так это знать, как добраться
Y mantenerse eh!
И держаться да!
Con la moneda que pagues te pagaran
С валютой, которую ты заплатишь, они заплатят тебе.
Con la vara que midas te mediran (bis 2)
С жезлом, который вы измеряете, они будут измерять вас (бис 2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.