Paroles et traduction Celia Cruz - Latinos en Estados Unidos
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Ya
casi
somos
una
nación
Мы
почти
нация.
Venimos
de
la
América
India
Мы
родом
из
индийской
Америки.
Del
Negro
y
del
Español
От
Черного
и
испанского
En
nuestra
mente
imigrante
В
нашем
имигрантском
сознании
A
veces
hay
confusión
Иногда
возникает
путаница
Pero
no
hay
quien
nos
engañe
Но
нет
никого,
кто
обманул
бы
нас.
El
alma
y
el
corazón
Душа
и
сердце
Porque
vivimos
soñando
Потому
что
мы
живем
во
сне.
Por
ver
al
sitio
de
honor
За
просмотр
почетного
сайта
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
¡Claro
que
si!
Конечно,
да!
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Que
en
la
unión
está
la
fuerza
Что
в
Союзе
сила
Y
al
pueblo
respetan
y
le
dan
valor
И
народ
уважают
и
придают
мужество
No
dejes
que
te
convenzan
Не
позволяйте
им
убедить
вас
Que
no
se
pierda
el
idioma
español
Вы
не
пропустите
испанский
язык
Simón
Bolívar,
Sarmientos
Симон
Боливар,
Ветви
Benito
Juárez,
Martí
Бенито
Хуарес,
Марти
Dejaron
un
gran
comienzo
Они
оставили
отличное
начало
Para
el
camino
seguir
Для
пути
следовать
Debemos
dar
el
ejemplo
Мы
должны
привести
пример
Con
la
solidaridad
С
солидарностью
Soy
latinoamericano
Я
латиноамериканец.
No
tengas
miedo
decir
Не
бойтесь
сказать
Pues
todos
somos
hermanos
Ну,
мы
все
братья.
En
un
distinto
pais
В
другой
стране
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
¡Claro
que
si!
Конечно,
да!
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Que
en
la
unión
está
la
fuerza
Что
в
Союзе
сила
Y
así
te
respetan
y
te
dan
valor
И
поэтому
они
уважают
вас
и
дают
вам
мужество
No
dejes
que
te
convenzan
Не
позволяйте
им
убедить
вас
Que
no
se
pierda
el
idioma
español
Вы
не
пропустите
испанский
язык
Oye,
mira!
El
Inglés
es
muy
bonito!
El
Frances
tambien.
Pero
el
idioma
de
nosotros
es
un
tiro,
mi
hermano!
Эй,
смотри!
Английский
очень
красивый!
Фрэнсис
тоже.
Но
язык
у
нас-выстрел,
брат
мой!
Seamos
agradecidos
Давайте
будем
благодарны
Con
esta
tierra
de
paz
С
этой
землей
мира
Que
nos
da
un
nuevo
futuro
Что
дает
нам
новое
будущее
Y
una
oportunidad
И
возможность
Pero
ya
que
estamos
lejos
Но
так
как
мы
далеко,
De
nuestro
suelo
natal
С
нашей
родной
земли
Luchemos
por
el
encuentro
Давайте
бороться
за
встречу
Con
nuestra
propia
verdad
С
нашей
собственной
правдой
Debajo
de
cualquier
cielo
Под
любым
небом
Se
busca
la
identidad
Он
ищет
личность
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Que
en
la
unión
está
la
fuerza
Что
в
Союзе
сила
Y
al
pueblo
respetan
y
te
dan
valor
И
народ
уважают
и
дают
тебе
мужество.
No
dejes
que
te
convenzan
Не
позволяйте
им
убедить
вас
Que
no
se
pierda
el
idioma
español
Вы
не
пропустите
испанский
язык
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Somos
hermanos
Мы
братья.
Bueno
es
decirlo
Ну,
это
сказать.
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
No
discrimines
a
tus
hermanos
Не
дискриминируйте
своих
братьев
и
сестер
Siempre
que
puedas
dales
la
mano
Всякий
раз,
когда
вы
можете
пожать
им
руку
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
América
Latina
vives
en
mi
Латинская
Америка,
ты
живешь
в
моем
Quiero
que
este
mensaje
llegue
hacia
ti
Я
хочу,
чтобы
это
сообщение
дошло
до
вас
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Debemos
unirnos
para
que
tu
veas
Мы
должны
объединиться,
чтобы
ты
увидел.
Que
si
estamos
unidos
ganamos
la
pelea
Что
если
мы
едины,
мы
выиграем
бой.
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Nunca
debemos
de
dividirnos
Мы
никогда
не
должны
разделяться.
Latinos
en
Estados
Unidos
Латиноамериканцы
в
США
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Ai
vamos
dejando
ese
tiki-tiki
Ай,
давай
оставим
этот
тики-тики.
Vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся
Lo
dijo
Titti
- Сказал
Титти.
América
Latina
dame
la
mano
Латинская
Америка
дайте
мне
руку
¡Unete
hermano,
unete!
Присоединяйся,
брат,
присоединяйся!
No
niegues
te
identidad
Не
отрицай
себя.
Tu
tierra
te
premiará
Ваша
земля
наградит
вас
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Dame
la
mano
Дай
мне
руку.
Tú
eres
mi
hermano
latino
Ты
мой
латинский
брат.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Soy
latinoamericano
Я
латиноамериканец.
No
tengas
miedo
decir
Не
бойтесь
сказать
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Dale
la
mano
Пожми
ему
руку.
Dale
la
mano
a
tu
hermano
Пожми
руку
своему
брату.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Si
niegas
tu
identidad
Если
вы
отрицаете
свою
личность
No
estás
diciendo
verdad
Ты
не
говоришь
правду.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Dale
la
mano
a
tu
hermano
Пожми
руку
своему
брату.
Y
el
camino
se
hace
llano
И
дорога
становится
ровной.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Un
palo
solo
no
se
monde
Одна
палка
не
будет
monde
Se
queda
solo
Он
остается
один.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Y
te
respetan
y
te
dan
valor
И
они
уважают
тебя
и
дают
тебе
мужество.
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Que
no
se
pierda
el
idioma
español
Вы
не
пропустите
испанский
язык
Vamos
a
unirnos,
vamos
a
unirnos
Давайте
объединимся,
давайте
объединимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TITTI SOTTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.