Celia Cruz - Me voy a Pinar del Río - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Me voy a Pinar del Río - Remastered




Me voy a Pinar del Río - Remastered
Me voy a Pinar del Río - Remastered
Jardín hermoso del occidente
Beautiful garden of the west
Donde el Señor quisiera dejar
Where the Lord wanted to leave
La maravilla de tus pinceles
The wonder of your brushes
En cielo, tierra, mujer y mar
In heaven, earth, woman, and sea
Valle Viñales, Mariel, San Diego
Viñales Valley, Mariel, San Diego
Soroa linda, flores y luz
Beautiful Soroa, flowers, and light
La maravilla, todo el encanto
The wonder, all the charm
La gracia plena, eso eres
The full grace, that's you
Pinar del Río qué lindo eres
Pinar del Río, how beautiful you are
De Guanajay hasta Guane
From Guanajay to Guane
Y la ternura de tus mujeres
And the tenderness of your women
Ay, pero quita pesares
Oh, but take away your sorrows
(Ay, yo me voy a Pinar del Río)
(Oh, I'm going to Pinar del Río)
(Motivo dulce de mi cantar)
(Sweet motive of my singing)
(Tierra de música y poesía)
(Land of music and poetry)
(Bajo sus palmas quiero soñar)
(Under its palms I want to dream)
Policromía maravillosa
Wonderful polychrome
De tu campiña que es un vergel
Of your countryside that is an orchard
A del tabaco quedan tus vegas
Where your tobacco fields remain
Rica la piña caña de miel
Rich pineapple, sugarcane honey
Eres encanto del alma mía
You are the delight of my soul
Te lleva ardiente mi corazón
My heart takes you ardently
Y no hay un día que a Dios no pida
And there's not a day that I don't ask God
Que te bendiga plena de amor
To bless you with full love
Pinar del Río qué lindo eres
Pinar del Río, how beautiful you are
De Guanajay hasta Guane
From Guanajay to Guane
Y la ternura de tus mujeres
And the tenderness of your women
Ay, pero quita pesares
Oh, but take away your sorrows
(Ay, yo me voy a Pinar del Río)
(Oh, I'm going to Pinar del Río)
(Bajo sus palmas quiero soñar)
(Under its palms I want to dream)
Eh, policromía maravillosa
Hey, wonderful polychrome
De tu campiña que es un vergel
Of your countryside that is an orchard
(Ay, yo me voy a Pinar del Río)
(Oh, I'm going to Pinar del Río)
(Bajo sus palmas quiero soñar)
(Under its palms I want to dream)
Pinar del Río qué lindo eres
Pinar del Río, how beautiful you are
De mi mamá la tierra natal
The birthplace of my mother
(Ay, yo me voy a Pinar del Río)
(Oh, I'm going to Pinar del Río)
(Bajo sus palmas quiero soñar)
(Under its palms I want to dream)





Writer(s): Nestor Pinelo, Nestor P. Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.