Celia Cruz - No Hay Máscara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - No Hay Máscara




No Hay Máscara
No More Mask
Paso por mi lado, ni me saludo, (Que mal educado!)
You passed me by without a greeting (How rude!)
En la vida nunca falta una decepción
In life, there's never a lack of disappointments
Y con su altanería, que banquete se dio!
And with your arrogance, what a feast you had!
Cada cual tiene su día y el mio lo espero yo
Everyone has their day, and I await mine
Paso por mi lado, ni me saludo,
You passed me by without a greeting,
En la vida nunca falta una decepción
In life, there's never a lack of disappointments
Yo que no vivo en porfía, y que se quien soy
I don't live in contention, and I know who I am
De que la victoria es mía, bien segura estoy
That victory is mine, I am sure of it
Paso por mi lado, ni me saludo,
You passed me by without a greeting,
En la vida nunca falta una decepción
In life, there's never a lack of disappointments
Volví la cara también, cuando se alejo
I turned my face away too, when you moved on
Por uno se encuentran cien, y eso lo se yo. Oye!
For one, you can find a hundred, and this I know. Oye!
A la larga, no hay máscara que no caiga
In the end, there is no mask that won't fall
Eh, no hay máscara que no caiga, eso te digo a la larga
Eh, there is no mask that won't fall, I tell you in the end
A la larga, no hay máscara que no caiga
In the end, there is no mask that won't fall
Dispara un tiro y el tiro, el tiro por donde salga
Fire a shot, and the bullet, the bullet will find its way out
A la larga, no hay máscara que no caiga
In the end, there is no mask that won't fall
No, no hay máscara, no hay máscara, no hay mascarita que valga
No, there is no mask, there is no mask, there is no mask that is worth anything
A la larga, no hay máscara que no caiga
In the end, there is no mask that won't fall
En la rueda de la vida, todo se sabe a la larga
In the wheel of life, everything is known in the end
A la larga, no hay máscara que no caiga
In the end, there is no mask that won't fall
Azuca!!
Azuca!!
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Oye la tuya se ha de caer
Hey, yours is bound to fall
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
En la noche más amarga
On the bitterest night
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Que la tuya vuelve a caer
Your mask will fall again
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Aunque la pena me embarga
Though sorrow may fill me
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Vaya, se te cae la máscara porque tienes la cara larga
Oh, your mask is falling because your face is long
No, no, no, no, no, no, no.no
No, no, no, no, no, no, no.no
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Ay que no, no, no, no hay máscara, no hay máscara
Oh no, no, no, no mask, no mask
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Quítate la quítate la mascara, quítate la mascara
Take it off your mask, take it off your mask, take it off your mask
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall
Aunque la pena me embarga
Though sorrow may fill me
No hay máscara que no caiga
There is no mask that won't fall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.