Celia Cruz - No me hables de amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - No me hables de amor




No me hables de amor
Не говори со мной о любви.
Porque él y yo no nos llevamos muy bien
Потому что мы с ним не очень хорошо ладим.
Ha sido traidor
Он был предателем.
Y se me ha ensañado con mi pobre querer
И он осквернил меня своим бедным желанием.
Será que ese es mi destino
Это будет моя судьба.
Tal vez, si me amargo, si no
Может быть, если я горький, если нет
Que aparta de mi vida esa felicidad
Что забирает из моей жизни это счастье
No, no, no me hables de amor
Нет, нет, не говори мне о любви.
Que eso es un sueño peligroso y fugaz
Что это опасный и мимолетный сон,
Que embarga tu ser
Что эмбарго твое существо
Y hace que vivas miserable y fatal
И это делает тебя несчастным и роковым.
No empañes más tu vida
Не омрачайте свою жизнь больше
Feliz, dulce y tranquila
Счастливый, сладкий и спокойный
Prolonga mientras puedas
Продлите, пока можете
Esa ansiedad de amar
Эта тревога любви
Y no me hables de amor, jamás... nunca
И не говори мне о любви, никогда ... никогда.
No me hables de amor
Не говори со мной о любви.
Que eso es un sueño peligroso y fugaz
Что это опасный и мимолетный сон,
Que embarga tu ser
Что эмбарго твое существо
Y hace que vivas miserable y fatal
И это делает тебя несчастным и роковым.
No empañes más tu vida
Не омрачайте свою жизнь больше
Feliz, dulce y tranquila
Счастливый, сладкий и спокойный
Prolonga mientras puedas
Продлите, пока можете
Esa ansiedad de amar
Эта тревога любви
Y no me hables de amor, jamás... jamás
И не говори мне о любви, никогда ... никогда.





Writer(s): Nico Cevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.