Celia Cruz - Perfume de Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - Perfume de Rosas




Perfume de Rosas
Аромат роз
Perfume de rosas tiene tu alma
У твоей души Аромат роз
Bajo las palmeras murmura el viento
Под пальмами нашептывает ветер
Mira vida mía si yo te quiero
Посмотри, дорогая, как я люблю тебя
Que por ti suspiro y hasta me muero
Я вздыхаю по тебе и даже умираю
Notas melodiosas me trae el viento
Мелодии приносит мне ветер
Y eso es vida mía que yo te quiero
И то, любовь моя, что я люблю тебя
Notas melodiosas me trae el viento
Мелодии приносит мне ветер
Y eso es vida mía que yo te quiero
И то, любовь моя, что я люблю тебя
Dulzura bebida tiene tu alma
Слаще напитков душа твоя
Cuando te contemplo en mi loco anhelo
Когда я гляжу на тебя в своём безумном желании
Mira vida mía si yo te quiero
Посмотри, дорогая, как я люблю тебя
Que por ti suspiro y hasta me muero
Я вздыхаю по тебе и даже умираю
Notas melodiosas me trae el viento
Мелодии приносит мне ветер
Y eso es vida mía que yo te quiero
И то, любовь моя, что я люблю тебя
Notas melodiosas me trae el viento
Мелодии приносит мне ветер
Y eso es vida mía que yo te quiero
И то, любовь моя, что я люблю тебя
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Qué lindo es el amor
Как прекрасна любовь
Te adoro con pasión
Я обожаю тебя со страстью
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
eres mi vida, eres mi anhelo
Ты моя жизнь, ты моё желание
Tu amor para será primero
Твоя любовь для меня будет первостепенной
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Te quiero, te quiero, te quiero, te adoro
Я люблю тебя, люблю, люблю, обожаю
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Perfume de rosas tiene tu alma, y sí, te quiero
У твоей души Аромат роз, и да, я люблю тебя
(Música)
(Музыка)
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
La vida, dame la vida
Жизнь, дай мне жизнь
Si no me quieres, olvida
Если ты не любишь меня, забудь
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Con el perfume de rosas
С Ароматом роз
Mi vida ya es otra cosa
Моя жизнь уже совсем не та
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Mira vida mía si yo te quiero
Посмотри, дорогая, как я люблю тебя
Que por ti suspiro y hasta me muero
Я вздыхаю по тебе и даже умираю
(Yo te quiero, te quiero)
люблю тебя, люблю)
Ay, yo te quiero y yo te quiero
Да, я люблю тебя, и я люблю тебя
Te quiero!
Я люблю тебя!
(Musica final)
(Музыка финала)





Writer(s): Rafael Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.