Paroles et traduction Celia Cruz - Preferí Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preferí Perderte
Предпочла Потерять Тебя
Dime
por
fin
que
sientes,
ahora
que
estamos
separados.
Скажи
мне
наконец,
что
чувствуешь,
теперь,
когда
мы
расстались.
Dime
por
fin
sinceramente,
si
ya
me
has
olvidado.
Скажи
мне
наконец,
искренне,
забыл
ли
ты
меня
уже.
Fue
mi
ambición
tenerte,
para
siempre
a
mi
lado.
Моим
стремлением
было
иметь
тебя,
навсегда
рядом
со
мной.
Más
preferí,
preferí
perderte,
porque
te
has
obstinado.
Но
я
предпочла,
предпочла
потерять
тебя,
потому
что
ты
упрямился.
Si
vives
escondido
de
tu
propio
corazón,
por
ti
lo
siento.
Если
ты
прячешься
от
своего
собственного
сердца,
мне
тебя
жаль.
Demuéstrate
a
ti
mismo
la
verdad,
aunque
te
cause
sufrimiento.
Докажи
себе
правду,
даже
если
это
причиняет
тебе
страдания.
Dime
por
fin
que
sientes,
ahora
que
estamos
separados.
Скажи
мне
наконец,
что
чувствуешь,
теперь,
когда
мы
расстались.
Dime
por
fin
sinceramente,
si
ya
me
has
olvidado.
Скажи
мне
наконец,
искренне,
забыл
ли
ты
меня
уже.
Si
vives
escondido
de
tu
propio
corazón,
por
ti
lo
siento.
Если
ты
прячешься
от
своего
собственного
сердца,
мне
тебя
жаль.
Demuéstrate
a
ti
mismo
la
verdad,
aunque
te
cause
sufrimiento.
Докажи
себе
правду,
даже
если
это
причиняет
тебе
страдания.
Dime
por
fin
que
sientes,
ahora
que
estamos
separados.
Скажи
мне
наконец,
что
чувствуешь,
теперь,
когда
мы
расстались.
Dime
por
fin
sinceramente,
si
ya
me
has
olvidado.
Скажи
мне
наконец,
искренне,
забыл
ли
ты
меня
уже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGEL LORES JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.