Paroles et traduction Celia Cruz - Pulpa de Tamarindo
Pulpa de Tamarindo
Tamarind Pulp
Pulpa
de
tamarindo
ehe
Tamarind
pulp
Pulpa
de
tamarindo.
Tamarind
pulp.
(Pulpa
de
tamarindo
(Tamarind
pulp
Sabrosa
pulpa
de
tamarindo)
Tasty
tamarind
pulp)
Así,
es
el
sabor
de
tus
besos
That's
what
your
kisses
taste
like
Ese
sabor
agridulce
que
tiene
tu
boca
That
sweet
and
sour
flavor
that
your
mouth
has
Sabor
que
provoca
Flavor
that
provokes
Sabor
que
enloquece
Flavor
that
drives
you
crazy
De
amor
tropical
Of
tropical
love
Así,
me
pasaría
la
vida
That's
how
I
would
spend
my
life
Entre
la
miel
de
tus
labios
In
the
honey
of
your
lips
Como
una
gaviota
Like
a
seagull
Que
está
prisionera
con
sus
That
is
trapped
with
its
Alas
rotas
sin
poder
volar.
Broken
wings
unable
to
fly.
Pulpa
de
tamarindo
ehe
Tamarind
pulp
Pulpa
de
tamarindo
Tamarind
pulp
Dilo
otra
vez!
Say
it
again!
(Pulpa
de
tamarindo
(Tamarind
pulp
Sabrosa
pulpa
de
tamarindo)
Tasty
tamarind
pulp)
Así
es
el
color
de
tus
ojos
That's
the
color
of
your
eyes
Ese
color
de
misterio
That
mysterious
color
Sereno
y
tranquilo
que
a
ratos
despide
Calm
and
peaceful
that
sometimes
gives
off
Un
raro
destello
de
luna
y
de
mar
A
strange
glimmer
of
moon
and
sea
Así
me
pasaría
la
vida
con
tu
That's
how
I
would
spend
my
life
with
your
Mirada
hechizada
como
una
gaviota
que
está
Bewitched
gaze
like
a
seagull
that
is
Prisionera
con
sus
alas
rotas
sin
poder
volar
Trapped
with
its
broken
wings
unable
to
fly
(Pulpa)
ehe
de
tamarindo
(Pulp)
of
tamarind
(Pulpa)
mira
que
rica
y
buena
la
(Pulp)
look
how
rich
and
good
the
Pulpa
pero
pulpa
de...
compra,
Pulp
but
pulp
of...
buy,
Compra
mi
pulpa,
(pulpa)
pulpa
de
tamarindo
Buy
my
pulp,
(pulp)
tamarind
pulp
Vaya,
vaya
mamá,
que
rica
es
la
pulpa
Wow,
wow,
mom,
how
delicious
is
the
pulp
(Pulpa)
ehe
de
tamarindo
(Pulp)
of
tamarind
(Pulpa)
maní
(pulpa)
hoy
me
comí
un
(Pulp)
peanuts
(pulp)
today
I
ate
a
Cucurucho
de
maní
y
la
pulpa
de
tamarindo
Paper
cone
of
peanuts
and
the
tamarind
pulp
Es
para
mí,
pulpa.
Is
for
me,
pulp.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Chanona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.