Celia Cruz - Quítate de Ahí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia Cruz - Quítate de Ahí




Quítate de Ahí
Убирайся отсюда
Quítate de ahí, no te lo repito
Убирайся отсюда, не буду повторять
Desde hace tiempo puesto se ocupó
Твое место давно занято
Por esa puerta no entrarás te lo aseguro
В эту дверь ты больше не войдешь, уверяю тебя
No insistas más que no te voy a perdonar
Не настаивай, я тебя не прощу
Pronto llegará, no debe encontrarte
Он скоро придет, тебя здесь быть не должно
Ese disgusto no se lo puedo dar
Я не могу доставить ему такое огорчение
Él ya conoce la historia de mi pasado
Он уже знает историю моего прошлого
Si no te marchas lo vas a lamentar
Если не уйдешь, пожалеешь
En mi corazón tan sólo quedan escombros
В моем сердце остались лишь обломки
De lo que fue tu amor
Того, что было твоей любовью
Tanto yo sufrí, que ahora que soy tan dichosa
Я так страдала, что теперь, когда я так счастлива
No te soporto frente a
Не выношу тебя перед собой
Quítate de ahí, no te lo repito
Убирайся отсюда, не буду повторять
Desde hace tiempo puesto se ocupó
Твое место давно занято
Por esa puerta no entrarás te lo aseguro
В эту дверь ты больше не войдешь, уверяю тебя
Si no te marchas lo vas a lamentar
Если не уйдешь, пожалеешь
(No juegues con candela)
(Не играй с огнем)
El que juega con candela se quema
Кто играет с огнем, обжигается
(No juegues con candela)
(Не играй с огнем)
Te lo buscaste, te quemaste
Ты сам напросился, сам обжегся
(No juegues con candela)
(Не играй с огнем)
Candela, candela
Огонь, огонь
(No juegues con candela)
(Не играй с огнем)
Ay, yo te dije que te fueras, que no vinieras
Ах, я же сказала тебе уйти, не приходить
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Por cabeza dura hiciste locuras, vete salao
Из-за своего упрямства наделал глупостей, уходи, дурак
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Aguanta callao, pero aguanta callao, vete pa' otro lao
Терпи молча, да, терпи молча, иди в другое место
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Te dije que no volvieras, no me hiciste caso y estás matao
Я сказала тебе не возвращаться, ты меня не послушал и теперь страдаешь
(I te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Quítate de ahí que me tienes loca, y eres tremendo descarado
Убирайся отсюда, ты меня сводишь с ума, и ты такой нахал
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Callao, callao, callao, callao
Молчи, молчи, молчи, молчи
(Si te quemaste, te lo buscaste, aguanta callao)
(Если обжегся, сам напросился, терпи молча)
Yo no quiero cargar con el bacalao
Я не хочу расхлебывать эту кашу
(Aguanta callao)
(Терпи молча)
Estás pesao, estás quemao, estás arrastrao
Ты надоел, ты сгорел, ты уничтожен
(Aguanta callao)
(Терпи молча)





Writer(s): ANTONIO GOMEZ RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.