Paroles et traduction Celia Cruz - Ritmo, Tambó y Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
jardinero,
hago
milagro
de
amor
Я
садовник,
я
творю
чудо
любви.
Yo
soy
jardinero,
hago
milagro
de
amor
Я
садовник,
я
творю
чудо
любви.
Doy
la
sonrisa
del
alma
y
el
perfume
de
la
flor
Я
дарю
улыбку
души
и
духи
цветка,
Doy
la
sonrisa
del
alma
y
el
perfume
de
la
flor
Я
дарю
улыбку
души
и
духи
цветка,
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Las
flores
de
mi
jardín
Цветы
в
моем
саду
Las
dedico
para
ti
Я
посвящаю
их
тебе.
Azucenas
y
gardenias
Лилейники
и
гардении
Y
perfume
de
alelí
И
духи
аллели
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Un
jardinero
de
amor
Садовник
любви
Siembra
una
flor
y
se
va
Посеять
цветок
и
уйти
Otro
viene
y
la
cultiva
Другой
приходит
и
выращивает
его
¿De
cuál
de
los
dos
será?
От
кого
из
них
это
будет?
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Me
llaman
la
contentosa
Они
называют
меня
счастливой.
Porque
yo
soy
jardinera
Потому
что
я
садовник.
Te
llaman
el
contentoso
Они
называют
тебя
довольным.
Porque
tú
eres
jardinero
Потому
что
ты
садовник.
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур
и
цветы
Ritmo,
tambó,
tambó
y
flores
Ритм,
тамбур,
тамбур
и
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseito Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.