Celia Cruz - Taita Bilongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia Cruz - Taita Bilongo




Taita Bilongo
Taita Bilongo
Mondongo, Burundanga, Pancontimba
Mondongo, Burundanga, Pancontimba
Milongo, Catalina con el quimbombó
Milongo, Catalina with the okra
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
Mondongo llama a Rufina
Mondongo is calling Rufina
Burundanga y Catalina
Burundanga and Catalina
Y aquí está Taita Bilongo
And here is Taita Bilongo
Preparando el quimbombó
Preparing the okra
Y ya la negra Tomasa
And now the black Tomasa
(Está colando la café)
(Is filtering the coffee)
Puchito ′e café caliente
Soot ′e hot coffee
(Que le gusta a mama Ine')
(That mama Ine likes)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
El negrito Pancontimba
The little black Pancontimba
Se ha colado en la cocina
Has sneaked into the kitchen
Le echó mano a la sartén
He got hold of the frying pan
Y al sonar de su campana
And to the sound of his bell
(Al coro de la mañana)
(To the chorus of the morning)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
Y aquí está Taita Bilongo
And here is Taita Bilongo
Preparando el quimbombó
Preparing the okra
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
Ey, Catalina, Catalina
Hey, Catalina, Catalina
Mi madre así se llamó
That's what my mother was called
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
Mondongo, Burundanga, Pancontimba
Mondongo, Burundanga, Pancontimba
Milongo, Catalina con el quimbombó
Milongo, Catalina with the okra
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
Quimbombó que le va a dar la yuca seca
Okra that will go well with the dry yuca
El quimbombó
The okra
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Mondongo, Burundanga, Pancontimba)
(Milongo, Catalina con el quimbombó)
(Milongo, Catalina with the okra)
(Quimbombó, ayé, quimbombó, ayé)
(Okra, ayé, okra, ayé)
Ay, quimbombó, quimbombó, ayé, ayé, Babalú ayé
Oh, okra, okra, ayé, ayé, Babalú ayé
(Quimbombó, ayé, quimbombó, ayé)
(Okra, ayé, okra, ayé)
Aquí está la negra Teresa
Here is the black Teresa
Preparando la café
Preparing the coffee
Yeah, yeah, ey, ey...
Yeah, yeah, hey, hey...





Writer(s): Perez Gradelio, Perez Perez Alain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.