Paroles et traduction Celia Cruz - Te Busco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
cielo
una
mirada
larga
Я
бросаю
долгий
взгляд
в
небо
Buscando
un
poco
de
mi
vida
Ища
кусочек
своей
жизни
Mis
estrellas
no
responden
Мои
звезды
не
отвечают,
Para
alumbrarme
hacia
tu
risa
Чтобы
осветить
путь
к
твоей
улыбке
Olas
que
esfuman
de
mis
ojos
Волны,
исчезающие
из
моих
глаз,
A
una
legión
de
tus
recuerdos
К
легиону
твоих
воспоминаний,
Me
roban
formas
de
tu
rostro
Они
крадут
образы
твоего
лица,
Dejando
arena
en
el
silencio
Оставляя
песок
в
тишине
Te
busco
perdida
entre
sueños
Я
ищу
тебя,
потерянную
во
снах,
El
ruido
de
la
gente
me
envuelven
en
un
velo
Шум
людей
обволакивает
меня
в
вуаль
Te
busco
volando
en
el
cielo
Я
ищу
тебя,
летая
в
небе
El
viento
te
ha
llevado
Ветер
унес
тебя,
Como
un
pañuelo
viejo
Как
старый
платок
Y
no
hago
más
que
rebuscar
И
я
не
могу
сделать
ничего,
кроме
как
искать
Paisajes
conocidos
Знакомые
пейзажи
En
lugares
tan
extraños
(que
no
puedo
dar)
В
таких
странных
местах
(что
я
не
могу
дать)
Que
no
puedo
dar
Что
я
не
могу
дать
En
cualquier
huella
te
persigo
(voy
tras
de
ti)
Я
преследую
тебя
в
любом
следе
(я
иду
за
тобой)
En
una
sombra
te
dibujo
(al
recordar)
Я
рисую
тебя
в
тени
(вспоминая)
Huellas
y
sombras
que
se
pierden
(en
la
soledad)
Следы
и
тени,
которые
теряются
(в
одиночестве)
La
suerte
no
vino
conmigo
Удача
не
была
со
мной
Y
te
busco
perdida
entre
sueños
И
я
ищу
тебя,
потерянную
во
снах,
El
ruido
de
la
gente
te
envuelven
en
un
velo
Шум
людей
обволакивает
тебя
в
вуаль
Te
busco
volando
en
el
cielo
Я
ищу
тебя,
летая
в
небе
El
viento
te
ha
llevado
Ветер
унес
тебя,
Como
un
pañuelo
viejo
Как
старый
платок
Y
no
hago
más
que
rebuscar
И
я
не
могу
сделать
ничего,
кроме
как
искать
Paisajes
conocidos
Знакомые
пейзажи
En
lugares
tan
extraños
В
таких
странных
местах
Que
no
puedo
dar
Что
я
не
могу
дать
Te
busco
perdida
entre
sueños
Я
ищу
тебя,
потерянную
во
снах,
El
ruido
de
la
gente
te
envuelven
en
un
velo
Шум
людей
обволакивает
тебя
в
вуаль
Te
busco
volando
en
el
cielo
Я
ищу
тебя,
летая
в
небе
El
viento
te
ha
llevado
Ветер
унес
тебя,
Como
un
pañuelo
viejo
Как
старый
платок
Y
no
hago
más
que
rebuscar
И
я
не
могу
сделать
ничего,
кроме
как
искать
Paisajes
conocidos
Знакомые
пейзажи
En
lugares
tan
extraños
(que
no
puedo
dar)
В
таких
странных
местах
(что
я
не
могу
дать)
Que
no
puedo
dar
Что
я
не
могу
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCHO BERMUDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.