Paroles et traduction Celia Cruz - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
tiene
tu
voz
que
fascina
Я
не
знаю,
что
в
твоем
голосе
так
завораживает,
No
sé
qué
tiene
tu
voz
tan
divina
Не
пойму,
что
в
твоем
голосе
так
божественно,
Que
en
mágico
vuelo
le
trae
el
consuelo
a
mi
corazón
Что
волшебным
полетом
приносит
утешение
моему
сердцу.
No
sé
qué
tiene
tu
voz
que
domina
Я
не
знаю,
что
в
твоем
голосе
так
доминирует,
Con
embrujo
de
magia
a
mi
pasión
Что
с
магией
очаровывает
мою
страсть.
Tu
voz
se
adentró
en
mi
ser
y
la
tengo
presa
Твой
голос
проник
в
меня
и
я
держу
его
заложником,
Tu
voz
que
es
tañer
de
campanas,
al
morir
la
tarde
Твой
голос
- это
звон
колоколов
на
закате,
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas
Твой
голос
- это
стон
скрипок
в
рассвете,
Es
el
divino
poder
que
tienes
mi
bien
para
enternecer
Это
божественная
власть,
которую
ты
имеешь,
мой
дорогой,
чтобы
трогать
до
слез.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas,
ternura
de
brisa
Твой
голос
- это
шорох
пальм,
нежность
бриза,
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsonte
en
la
enramada
Твой
голос
- это
трель
соловья
в
кустах,
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines
en
las
madrugadas
Твой
голос
- это
стон
скрипок
в
рассвете,
Dios
te
bendiga
mi
bien,
tu
gracia
y
tu
ser
Бог
благослови
тебя,
мой
дорогой,
твою
благодать
и
твое
существо,
Que
me
hacen
soñar
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas,
ternura
de
brisa
Твой
голос
- это
шорох
пальм,
нежность
бриза,
Tu
voz
que
es
trinar
de
sinsonte
en
la
enramada
Твой
голос
- это
трель
соловья
в
кустах,
Tu
voz
cristalina
corriente,
cual
una
cascada
Твой
голос
- это
кристальный
поток,
как
водопад,
Dios
te
bendiga
mi
bien,
tu
gracia
y
tu
ser
Бог
благослови
тебя,
мой
дорогой,
твою
благодать
и
твое
существо,
Que
me
hacen
soñar
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Cabrera Argote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.