Paroles et traduction Celia Cruz - Vamos A Guarachar (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos A Guarachar (Remastered)
Let's Guaracha (Remastered)
Qué
lindas
son
las
mañanas
How
beautiful
are
the
mornings
De
mi
Cuba
primorosa,
Of
my
beloved
Cuba,
Qué
bellas
las
arboladas
How
beautiful
are
the
groves
De
esta
tierra
tan
hermosa.
Of
this
land
so
beautiful.
Pero
qué
bellas
son
sus
palmeras
But
how
beautiful
are
its
palm
trees
Con
su
especie
imperial,
With
their
imperial
species,
Qué
lindas
son
las
guajiras
How
beautiful
are
the
country
girls
De
mi
tierra
tropical.
Of
my
tropical
land.
Vamos
a
bailar,
Let's
dance,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Vamos
a
gozar,
Let's
enjoy,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Si
tú
quieres
flor
hermosa
If
you
want
beautiful
flower
En
el
baile
guarachar,
To
guaracha
in
the
dance,
Vente
conmigo,
preciosa,
Come
with
me,
precious,
Que
vamos
a
cumbanchar.
For
we
are
going
to
cumbanchar.
Por
eso
cuando
escuches
mi
lira
That's
why
when
you
hear
my
lyre
Y
el
pregón
de
mi
cantar,
And
the
cry
of
my
singing,
Ven
a
gozar
mi
guajira
Come
and
enjoy
my
guajira
Que
la
salsa
va
a
empezar.
For
the
salsa
is
going
to
start.
Vamos
a
bailar
(salsa!),
Let's
dance
(salsa!),
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
Vamos
a
gozar,
Let's
enjoy,
Vamos
a
guarachar.
Let's
guaracha.
(Vamos
a
bailar)
Eh,
a
bailar
(Let's
dance)
Hey,
let's
dance
(Vamos
a
guarachar)
Pero
vamos
a
gozar
(Let's
guaracha)
But
let's
enjoy
(Vamos
a
bailar)
Guajira
guantanamera
(Let's
dance)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Let's
guaracha)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Let's
dance)
How
beautiful
are
the
mornings
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Let's
guaracha)
Of
my
beloved
Cuba
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Let's
dance)
How
beautiful
are
the
groves
(Vamos
a
guarachar)
De
esta
tierra
tan
hermosa
(Let's
guaracha)
Of
this
land
so
beautiful
(Vamos
a
bailar)
Si
tú
quieres
flor
hermosa
(Let's
dance)
If
you
want
beautiful
flower
(Vamos
a
guarachar)
En
el
baile
guarachar
(Let's
guaracha)
To
guaracha
in
the
dance
(Vamos
a
bailar)
Vente
conmigo,
negrito,
(Let's
dance)
Come
with
me,
my
little
black
one,
(Vamos
a
guarachar)
Que
vamos
a
cumbanchar
(Let's
guaracha)
For
we
are
going
to
cumbanchar
(Vamos
a
bailar)
Eh,
pero
ven
a
bailar
(Let's
dance)
Hey,
but
come
and
dance
(Vamos
a
guarachar)
Guajira
guantanamera
(Let's
guaracha)
Guajira
guantanamera
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
son
las
mañanas
(Let's
dance)
How
beautiful
are
the
mornings
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
Cuba
primorosa
(Let's
guaracha)
Of
my
beloved
Cuba
(Vamos
a
bailar)
Qué
lindas
las
arboladas
(Let's
dance)
How
beautiful
are
the
groves
(Vamos
a
guarachar)
De
mi
tierra
tan
hermosa
(Let's
guaracha)
Of
my
land
so
beautiful
(Vamos
a
bailar)
(Let's
dance)
(Vamos
a
guarachar)
(Let's
guaracha)
(Música
final)
(End
music)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Veneito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.