Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos De Aquí
Gehen wir von hier
Se
acabó
la
rumba,
se
acabó
el
bembé
Die
Party
ist
vorbei,
der
Bembé
ist
aus
Lloran
mis
ojos,
hoy
lloran
mis
pies
Meine
Augen
weinen,
heute
weinen
meine
Füße
Se
acabó
la
salsa,
se
acabó
el
sabor
Die
Salsa
ist
vorbei,
der
Geschmack
ist
weg
¿Dónde
está
el
azúcar?,
se
apagó
el
tambor
Wo
ist
der
Zucker?
Die
Trommel
verstummte
Pero
en
una
playa
de
mi
litoral
Doch
an
einem
Strand
meiner
Küste
Siempre
está
cantando
su
voz
inmortal
Singt
immer
noch
ihre
unsterbliche
Stimme
Se
me
fue
la
reina,
se
me
fue
con
Dios
Meine
Königin
ist
gegangen,
sie
ging
zu
Gott
Pero
está
sonando,
ay,
en
mi
corazón
Doch
ihr
Klang
erklingt,
ay,
in
meinem
Herzen
Pa'
la
calle,
vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Auf
die
Straße,
gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Pa'
la
calle,
pa'
la
calle,
pa'
la
calle
Auf
die
Straße,
auf
die
Straße,
auf
die
Straße
Pa'
fuera,
pa'
la
calle,
pa'
fuera,
pa'
la
calle
Raus,
auf
die
Straße,
raus,
auf
die
Straße
Pa'
fuera,
pa'
la
calle,
pa'
fuera,
pa'
la
calle
Raus,
auf
die
Straße,
raus,
auf
die
Straße
Vámonos
de
aquí,
que
nos
botaron
Gehen
wir
von
hier,
wir
wurden
rausgeworfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Diaz Oscar Basilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.