Paroles et traduction Celia Gámez - Los nardos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
calle
de
Alcalá
Along
Alcalá
Street
Con
la
falda
almidoná
With
a
starched
skirt
Y
los
nardos
apoyaos
en
la
cadera
And
carnations
resting
on
her
hip
La
florista
viene
y
va
The
florist
comes
and
goes
Y
sonríe
descará
And
smiles
cheekily
Por
la
acera
de
la
calle
de
Alcalá
On
the
sidewalk
of
Alcalá
Street
Y
el
gomoso
que
la
ve
And
the
slick
guy
who
sees
her
Va
y
le
dice
venga
usted
Goes
and
says
to
her,
come
here
Miss
A
ponerme
en
la
solapa
And
stick
on
my
lapel
Lo
que
quiera
Whatever
you
wish
Que
la
flor
que
usted
me
da
Because
the
flower
that
you
give
me
Con
envidia
la
verá
Everyone
will
see
with
envy
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá
Along
Alcalá
Street
Lleve
usted,
nardos
caballero
Take
them,
carnations
sir
Si
es
quiere
a
una
mujer
If
you
want
to
woo
a
woman
Nardos,
no
cuestan
dinero
Carnations,
they
don't
cost
a
penny
Y
son
la
primero,
para
convencer
And
they
are
the
first
step,
to
win
her
over
Llévelos,
y
si
se
decide
Take
them,
and
if
you
make
up
your
mind
No
me
he
de
mover
de
aquí
I
won't
move
from
here
Luego
si
alguien
se
los
pide
Then
if
someone
else
asks
you
for
them
No
se
le
olvide,
que
yo
se
los
di
Don't
forget,
that
I
gave
them
to
you
Y
el
gomoso
que
la
ve
And
the
slick
guy
who
sees
her
Va
y
le
dice
Goes
and
says
to
her
Venga
usted
Come
here
Miss
A
ponerme
en
la
solapa
And
stick
on
my
lapel
Lo
que
quiera
Whatever
you
wish
Que
la
flor
que
usted
me
da
Because
the
flower
that
you
give
me
Con
envidia
la
verá
Everyone
will
see
with
envy
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá
Along
Alcalá
Street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Alonso Lopez, Emilio Gonzalez Del Castillo Lopez, Jose Munoz Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.