Celia - Adeus batucada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia - Adeus batucada




Adeus batucada
Farewell to the Batucada
Adeus, adeus
Farewell, farewell
Meu pandeiro do samba
My samba tambourine
Tamborim de bamba
Bamba tambourine
é de madrugada
It's already morning
Vou-me embora chorando
I'm leaving here crying
Com meu coração sorrindo
But my heart is smiling
E vou deixar todo mundo
And I'll leave everybody
Valorizando a batucada
Appreciating the batucada
Adeus, adeus
Farewell, farewell
Meu pandeiro do samba
My samba tambourine
Tamborim de bamba
Bamba tambourine
é de madrugada
It's already morning
Vou-me embora chorando
I'm leaving here crying
Com meu coração sorrindo
But my heart is smiling
E vou deixar todo mundo
And I'll leave everybody
Valorizando a batucada
Appreciating the batucada
Em criança com samba eu vivia sonhando
As a child, I would dream of samba
Acordava, estava tristonha chorando
I would wake up and cry in sadness
Joia que se perde no mar
A jewel lost at sea
se encontra no fundo
Can only be found on the ocean floor
Samba e mocidade
Samba and youth
Sambando se goza
By dancing samba, one enjoys
Neste mundo
This world
E do meu grande amor
And from my great love
Sempre eu me despedi sambando
I've always said goodbye by dancing
Mas, da batucada, agora despeço chorando
But now, I say farewell to the batucada, weeping
E guardo no lenço esta lágrima sentida
And I'll keep these sentimental tears in my handkerchief
Adeus, batucada
Farewell, batucada
Adeus, batucada querida
Farewell, dear batucada
Adeus, adeus
Farewell, farewell
Meu pandeiro do samba
My samba tambourine
Tamborim de bamba
Bamba tambourine
é de madrugada
It's already morning
Vou-me embora chorando
I'm leaving here weeping
E com meu coração sorrindo
And with my heart still smiling
E vou deixar todo mundo
And I'll leave everybody
Valorizando a batucada
Appreciating the batucada






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.