Celia - Detalhes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celia - Detalhes




Detalhes
Details
Não adianta nem tentar me esquecer
There’s no point in even trying to forget me
Durante muito tempo em sua vida
For a long time in your life
Eu vou viver
I will live
Detalhes tão pequenos de nós dois
Such small details of the two of us
São coisas muito grandes pra esquecer
Are things too big to forget
E a toda hora vão estar presentes
And at all times they will be there
Você vai ver
You will see
Se um outro cabeludo aparecer na sua rua
If some other guy with long hair shows up on your street
E isto lhe trouxer saudades minhas
And it fills you with longing for me
A culpa é sua
It's your fault
O ronco barulhento do seu carro
The noisy roar of your car
A velha calça desbotada ou coisa assim
The old faded pants or something like that
Imediatamente você vai
Straight away you will
Vai lembrar de mim
Remember me
Eu sei que um outro deve estar falando ao seu ouvido
I know that another must be whispering in your ear
Palavras de amor como eu falei
Words of love like I spoke
É, mas eu duvido
Yes but I doubt
Duvido que ele tenha tanto amor
I doubt that he has so much love
E até os erros do meu português ruim
And even the errors of my poor Portuguese
E nessa hora você vai
And at that moment you will
Vai lembrar de mim
Remember me
À noite, envolvida no silêncio do seu quarto
At night, enveloped in the silence of your room
Antes de dormir você procura o meu retrato
Before you sleep you seek my portrait
Mas da moldura não sou eu quem lhe sorri
But on the frame it's not me who smiles at you
E você o meu sorriso mesmo assim
And you see my smile nevertheless
E até nesse momento você vai
And at that moment you will
Vai lembrar de mim
Remember me
Se alguém tocar seu corpo como eu
If someone touches your body as I did
Não diga nada
Don't say anything
se não vai dizer meu nome sem querer
See if you won't say my name by mistake
À pessoa errada
To the wrong person
Pensando ter amor nesse momento
Thinking you have love at that moment
Desesperada você tenta até o fim
Desperate you try until the end
E tudo isso vai fazer você
And all this will make you
Lembrar de mim
Remember me
Eu sei que esses detalhes vão sumir
I know that these details will disappear
Na longa estrada
On the long road
Do tempo que transforma todo amor
Of the time that transforms all love
Em quase nada
Into almost nothing
Mas quase também é mais um detalhe
But almost is also yet another detail
Um grande amor não vai morrer assim
A great love will not die just like that
Por isso, de vez em quando você vai lembrar de mim
So now and then you will remember me
Não adianta nem tentar me esquecer
There’s no point in even trying to forget me
Durante muito tempo em sua vida
For a long time in your life
Eu vou viver
I will live
Não, não adianta nem tentar me esquecer
No, there’s no point in even trying to forget me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.