Celia - Detalhes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia - Detalhes




Detalhes
Подробности
Não adianta nem tentar me esquecer
Даже не пытайся меня забыть,
Durante muito tempo em sua vida
Очень долго в твоей жизни
Eu vou viver
Я буду жить.
Detalhes tão pequenos de nós dois
Столь незначительные детали о нас двоих
São coisas muito grandes pra esquecer
Слишком важны, чтобы забыть.
E a toda hora vão estar presentes
И каждый час они будут всплывать,
Você vai ver
Ты увидишь.
Se um outro cabeludo aparecer na sua rua
Если другой кудрявый появится на твоей улице
E isto lhe trouxer saudades minhas
И это вызовет у тебя тоску по мне,
A culpa é sua
Виноват будешь ты сам.
O ronco barulhento do seu carro
Громкий рев твоей машины,
A velha calça desbotada ou coisa assim
Старые выцветшие джинсы или что-то подобное
Imediatamente você vai
Мгновенно ты
Vai lembrar de mim
Вспомнишь обо мне.
Eu sei que um outro deve estar falando ao seu ouvido
Я знаю, что другой, должно быть, шепчет тебе на ухо
Palavras de amor como eu falei
Слова любви, как и я говорил.
É, mas eu duvido
Да, но я сомневаюсь,
Duvido que ele tenha tanto amor
Сомневаюсь, что у него столько же любви,
E até os erros do meu português ruim
И даже ошибки моего плохого русского
E nessa hora você vai
И в этот момент ты
Vai lembrar de mim
Вспомнишь обо мне.
À noite, envolvida no silêncio do seu quarto
Ночью, окутанная тишиной своей комнаты,
Antes de dormir você procura o meu retrato
Перед сном ты ищешь мой портрет,
Mas da moldura não sou eu quem lhe sorri
Но из рамки тебе улыбаюсь не я,
E você o meu sorriso mesmo assim
И ты все равно видишь мою улыбку,
E até nesse momento você vai
И даже в этот момент ты
Vai lembrar de mim
Вспомнишь обо мне.
Se alguém tocar seu corpo como eu
Если кто-то коснется твоего тела, как я,
Não diga nada
Не говори ни слова,
se não vai dizer meu nome sem querer
Смотри, не произнеси мое имя случайно
À pessoa errada
Не тому человеку.
Pensando ter amor nesse momento
Думая, что любишь в этот момент,
Desesperada você tenta até o fim
В отчаянии ты пытаешься до конца,
E tudo isso vai fazer você
И все это заставит тебя
Lembrar de mim
Вспомнить обо мне.
Eu sei que esses detalhes vão sumir
Я знаю, что эти детали исчезнут
Na longa estrada
На длинной дороге
Do tempo que transforma todo amor
Времени, которое превращает всю любовь
Em quase nada
Почти в ничто.
Mas quase também é mais um detalhe
Но "почти" - это тоже деталь,
Um grande amor não vai morrer assim
Большая любовь не умрет так просто,
Por isso, de vez em quando você vai lembrar de mim
Поэтому время от времени ты будешь вспоминать обо мне.
Não adianta nem tentar me esquecer
Даже не пытайся меня забыть,
Durante muito tempo em sua vida
Очень долго в твоей жизни
Eu vou viver
Я буду жить.
Não, não adianta nem tentar me esquecer
Нет, даже не пытайся меня забыть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.