Celia - Retrato Em Branco e Preto - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celia - Retrato Em Branco e Preto - Ao Vivo




Retrato Em Branco e Preto - Ao Vivo
Портрет в черно-белом - вживую
conheço os passos dessa estrada
Я знаю все повороты этой дороги
E sei que não vai dar em nada
И знаю, что это ни к чему не приведет
Seus segredos sei de cor
Твои секреты я знаю наизусть
conheço as pedras do caminho
Я знаю все камни на пути
E sei também que ali sozinho
И я знаю, что там останусь одна
Eu vou ficar, tanto pior
Тем хуже для меня
O que é que eu posso contra o encanto
Что я могу поделать с очарованием
Desse amor que eu nego tanto
Этой любви, которую я так отрицаю
Evito tanto
От которой так бегу
E que no entanto
И которая, тем не менее
Volta sempre a enfeitiçar
Возвращается, чтобы снова и снова околдовывать меня
Com seus mesmos tristes velhos fatos
С теми же старыми печальными историями
Que num álbum de retratos
Которые как фотографии в альбоме
Eu teimo em colecionar
Я упорно продолжаю коллекционировать
vou eu de novo como um tolo
Вот и снова я, как дурочка,
Procurar o desconsolo
Ищу разочарования
Que cansei de conhecer
Которые я уже устала познавать
Novos dias tristes, noites claras
Новые грустные дни, ясные ночи
Versos, cartas, minha cara
Стихи, письма, мое лицо,
Ainda volto a lhe escrever
Я все еще пишу тебе
Pra te dizer que isso é pecado
Чтобы сказать, что это - грех
Eu trago o peito tão marcado
Моя грудь покрыта шрамами
De lembranças do passado
От воспоминаний о прошлом
E você sabe a razão
И ты знаешь почему
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в свою коллекцию еще один сонет
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце
Eu vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в свою коллекцию еще один сонет
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце





Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Francisco Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.