Celia - Suflet De Hârtie - traduction des paroles en allemand

Suflet De Hârtie - Celiatraduction en allemand




Suflet De Hârtie
Seelen aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier
Asta e mitul pe care il stii tu
Das ist der Mythos, den du kennst
In care barbatul treţ sa fie banditul
Wo der Mann der Dieb sein muss
Dar eu bandita, o bandolera
Doch ich, die Räuberin, die Bandolera
Ti-am furat inima si nu pentru dinero
Hab dein Herz gestohlen, nicht für Geld
Si bam-bam, tu stii ca sunt ca o poezie
Und bam-bam, du weißt, ich bin wie ein Gedicht
Pe care doar Eminescu ar fi putut-o scrie
Das nur Eminescu schreiben könnte
Si n-am, n-am decat o viata ca sa-ti demonstrez
Ich hab nur ein Leben, um es dir zu beweisen
Da-mi sufletul curat si eu sa-l colorez
Gib mir deine reine Seele, ich färbe sie ein
Nu e niciunul
Es gibt keinen
Sa imi dea dependenta ca tutunul
Der mich süchtig macht wie Tabak
Doar tu imi dai sens, esti al meu Univers
Nur du gibst mir Sinn, bist mein Universum
Pe suflet scriu vers cu vers
Auf die Seele schreibe ich Vers für Vers
Gandul meu e unul la o mie
Mein Gedanke ist einer unter tausend
Si poate ti-l voi scrie
Und vielleicht schreibe ich ihn
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
Tu esti cel care ma descifreaza
Du bist der, der mich entschlüsselt
Si tot ce iti voi scrie
Und alles, was ich schreibe
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier
Tu esti cu fapta, eu cu ideea
Du bist die Tat, ich die Idee
Eu sunt un lacat la care tu vei fi cheia
Ich bin das Schloss, du bist der Schlüssel
Tu esti raspunsul, eu intrebarea
Du bist die Antwort, ich die Frage
Ne batem cap in cap ca muntele si marea
Wir prallen aufeinander wie Berg und Meer
Si tam-tam noi facem pe orice fel de subiect
Und tam-tam machen wir zu jedem Thema
Eu sunt mai creativa, tu esti ala intelept
Ich bin kreativer, du bist der Weise
Dar n-am, n-am decat o viata ca sa-ti demonstrez
Doch ich hab nur ein Leben, um es dir zu beweisen
Da-mi sufletul curat si o sa-l colorez
Gib mir deine reine Seele, ich färbe sie ein
Nu e niciunul
Es gibt keinen
Sa imi dea dependenta ca tutunul
Der mich süchtig macht wie Tabak
Doar tu imi dai sens, esti al meu Univers
Nur du gibst mir Sinn, bist mein Universum
Pe suflet scriu vers cu vers
Auf die Seele schreibe ich Vers für Vers
Gandul meu e unul la o mie
Mein Gedanke ist einer unter tausend
Si poate ti-l voi scrie
Und vielleicht schreibe ich ihn
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
Tu esti cel care ma descifreaza
Du bist der, der mich entschlüsselt
Mereu stii ce urmeaza
Weiß immer, was kommt
Si tot ce iti voi scrie
Und alles, was ich schreibe
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
In viata asta mi-a fost scris in ADN
In diesem Leben stand es in meiner DNA
Sa fiu cu tine restul de capitole
Dir zu gehören für den Rest der Kapitel
Voi fi cu tine si la bine si la greu
Ich bin bei dir, in guten wie in schlechten Zeiten
Ca eu sunt a ta si tu esti al meu
Denn ich bin dein und du bist mein
Gandul meu e unul la o mie
Mein Gedanke ist einer unter tausend
Si poate ti-l voi scrie
Und vielleicht schreibe ich ihn
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
Tu esti cel care ma descifreaza
Du bist der, der mich entschlüsselt
Mereu stii ce urmeaza
Weiß immer, was kommt
Si tot ce iti voi scrie
Und alles, was ich schreibe
Pe un suflet de hartie
Auf eine Seele aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier
Zi-mi tu mie ai suflet de hartie
Sag mir, hast du eine Seele aus Papier
Ai suflet de hartie
Eine Seele aus Papier





Writer(s): Anca Cojocaru, Andrei Vitan, Claudiu Cota, Dragos Alexandru Damsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.