Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho um Chamado
Ich habe eine Berufung
Me
diz
uma
palavra
de
salvação
Sag
mir
ein
Wort
der
Rettung
Me
fala
de
maneira
redentora
Sprich
zu
mir
auf
erlösende
Weise
Me
abre
o
infinito
do
saber
Öffne
mir
die
Unendlichkeit
des
Wissens
Meu
Deus
como
eu
preciso
Te
conhecer
Mein
Gott,
wie
sehr
ich
Dich
kennenlernen
muss
Alcança
os
meus
conflitos
nesta
hora
Nimm
dich
meiner
Konflikte
an
in
dieser
Stunde
Me
entende
como
ninguém
mais
o
fez
Versteh
mich,
wie
niemand
sonst
es
tat
(Ninguém
mais
o
fez)
(Niemand
sonst
es
tat)
Descobre
o
que
eu
preciso
compreender
Entdecke,
was
ich
verstehen
muss
Diminuiu
o
meu
medo
de
viver
Du
hast
meine
Angst
zu
leben
verringert
Eu
tenho
um
chamado,
preciso
me
deixar
levar
Ich
habe
eine
Berufung,
ich
muss
mich
führen
lassen
Vou
pagando
os
meus
preços
Ich
zahle
meine
Preise
De
tanta
coisa
me
arrependo
So
vieles
bereue
ich
Prefiro
cair
em
Tuas
mãos
(em
Tuas
mãos)
Ich
falle
lieber
in
Deine
Hände
(in
Deine
Hände)
Te
faço
uma
promessa
Ich
gebe
Dir
ein
Versprechen
Jamais
deixar
de
Te
honrar
(eu
vou
Te
honrar)
Dich
niemals
aufzuhören
zu
ehren
(ich
werde
Dich
ehren)
Vou
te
honrar
Ich
werde
Dich
ehren
Com
tantas
evidências
Mit
so
vielen
Beweisen
Nunca
duvidar
que
em
mim
estás
Niemals
daran
zweifeln,
dass
Du
in
mir
bist
Isso
diminui
o
medo
de
errar
Das
verringert
die
Angst,
Fehler
zu
machen
Alcança
os
meus
conflitos
nesta
hora
(nesta
hora)
Nimm
dich
meiner
Konflikte
an
in
dieser
Stunde
(in
dieser
Stunde)
Me
entende
como
ninguém
mais
o
fez
Versteh
mich,
wie
niemand
sonst
es
tat
Descobre
o
que
eu
preciso
compreender
Entdecke,
was
ich
verstehen
muss
Diminuiu
o
meu
medo
de
viver
Du
hast
meine
Angst
zu
leben
verringert
Eu
tenho
um
chamado,
preciso
me
deixar
levar
Ich
habe
eine
Berufung,
ich
muss
mich
führen
lassen
Vou
pagando
os
meus
preços
(pagando
os
meus
preços)
Ich
zahle
meine
Preise
(zahle
meine
Preise)
De
tanta,
tanta
coisa
me
arrependo
So,
so
vieles
bereue
ich
Prefiro
cair
em
Tuas
mãos
(em
Tuas
mãos)
Ich
falle
lieber
in
Deine
Hände
(in
Deine
Hände)
Te
faço
uma
promessa
(uma
promessa)
Ich
gebe
Dir
ein
Versprechen
(ein
Versprechen)
Jamais
deixar
de
Te
honrar
Dich
niemals
aufzuhören
zu
ehren
Eu
vou
te
honrar
Ich
werde
Dich
ehren
Com
tantas
evidências
Mit
so
vielen
Beweisen
Nunca
duvidar
que
em
mim
estás
Niemals
daran
zweifeln,
dass
Du
in
mir
bist
Isso
diminui
o
medo
de
errar
Das
verringert
die
Angst,
Fehler
zu
machen
(Isso
diminui
o
medo)
(Das
verringert
die
Angst)
(Isso
diminui
o
medo)
huum
(Das
verringert
die
Angst)
huum
Meu
medo
se
vai
em
Ti
Meine
Angst
vergeht
in
Dir
(Isso
diminui
o
medo)
(Das
verringert
die
Angst)
Eu
tenho
medo
Ich
habe
Angst
(Isso
diminui
o
medo
de
errar)
de
errar
(Das
verringert
die
Angst,
Fehler
zu
machen)
Fehler
zu
machen
Me
protege,
me
entende
Beschütze
mich,
versteh
mich
Hruuum,
huum
Hruuum,
huum
Medo
de
errar
Angst,
Fehler
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celina Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.