Celina Borges - Eu Tenho um Chamado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celina Borges - Eu Tenho um Chamado




Eu Tenho um Chamado
I Have a Calling
Me diz uma palavra de salvação
Tell me a word of salvation
Me fala de maneira redentora
Speak to me in a redemptive way
Me abre o infinito do saber
Open up the infinity of knowledge
Meu Deus como eu preciso Te conhecer
My God, how I need to know You
Alcança os meus conflitos nesta hora
Reach my conflicts at this moment
Me entende como ninguém mais o fez
Understand me like no one else has
(Ninguém mais o fez)
(No one else has)
Descobre o que eu preciso compreender
Discover what I need to understand
Diminuiu o meu medo de viver
Diminish my fear of living
Eu tenho um chamado, preciso me deixar levar
I have a calling, I need to let myself be carried away
Vou pagando os meus preços
I'll pay my dues
De tanta coisa me arrependo
I regret so many things
Prefiro cair em Tuas mãos (em Tuas mãos)
I prefer to fall into Your hands (into Your hands)
Te faço uma promessa
I make a promise to You
Jamais deixar de Te honrar (eu vou Te honrar)
Never to cease honoring You (I will honor You)
Vou te honrar
I will honor You
Com tantas evidências
With so much evidence
Nunca duvidar que em mim estás
Never to doubt that You are in me
Isso diminui o medo de errar
This diminishes the fear of making mistakes
Alcança os meus conflitos nesta hora (nesta hora)
Reach my conflicts at this moment (at this moment)
Me entende como ninguém mais o fez
Understand me like no one else has
Descobre o que eu preciso compreender
Discover what I need to understand
Diminuiu o meu medo de viver
Diminish my fear of living
Eu tenho um chamado, preciso me deixar levar
I have a calling, I need to let myself be carried away
Vou pagando os meus preços (pagando os meus preços)
I'll pay my dues (paying my dues)
De tanta, tanta coisa me arrependo
I regret so many things
Prefiro cair em Tuas mãos (em Tuas mãos)
I prefer to fall into Your hands (into Your hands)
Te faço uma promessa (uma promessa)
I make a promise to You (a promise)
Jamais deixar de Te honrar
Never to cease honoring You
Eu vou te honrar
I will honor You
Com tantas evidências
With so much evidence
Nunca duvidar que em mim estás
Never to doubt that You are in me
Isso diminui o medo de errar
This diminishes the fear of making mistakes
(Isso diminui o medo)
(This diminishes the fear)
(Isso diminui o medo) huum
(This diminishes the fear) huum
Meu medo se vai em Ti
My fear goes away in You
(Isso diminui o medo)
(This diminishes the fear)
Eu tenho medo
I have fear
(Isso diminui o medo de errar) de errar
(This diminishes the fear of making mistakes) of making mistakes
Me protege, me entende
Protect me, understand me
Hruuum, huum
Hruuum, huum
Uuh uh huum
Uuh uh huum
Medo de errar
Fear of making mistakes





Writer(s): Celina Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.