Paroles et traduction Celina Borges - Eu Tenho um Chamado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho um Chamado
I Have a Calling
Me
diz
uma
palavra
de
salvação
Tell
me
a
word
of
salvation
Me
fala
de
maneira
redentora
Speak
to
me
in
a
redemptive
way
Me
abre
o
infinito
do
saber
Open
up
the
infinity
of
knowledge
Meu
Deus
como
eu
preciso
Te
conhecer
My
God,
how
I
need
to
know
You
Alcança
os
meus
conflitos
nesta
hora
Reach
my
conflicts
at
this
moment
Me
entende
como
ninguém
mais
o
fez
Understand
me
like
no
one
else
has
(Ninguém
mais
o
fez)
(No
one
else
has)
Descobre
o
que
eu
preciso
compreender
Discover
what
I
need
to
understand
Diminuiu
o
meu
medo
de
viver
Diminish
my
fear
of
living
Eu
tenho
um
chamado,
preciso
me
deixar
levar
I
have
a
calling,
I
need
to
let
myself
be
carried
away
Vou
pagando
os
meus
preços
I'll
pay
my
dues
De
tanta
coisa
me
arrependo
I
regret
so
many
things
Prefiro
cair
em
Tuas
mãos
(em
Tuas
mãos)
I
prefer
to
fall
into
Your
hands
(into
Your
hands)
Te
faço
uma
promessa
I
make
a
promise
to
You
Jamais
deixar
de
Te
honrar
(eu
vou
Te
honrar)
Never
to
cease
honoring
You
(I
will
honor
You)
Vou
te
honrar
I
will
honor
You
Com
tantas
evidências
With
so
much
evidence
Nunca
duvidar
que
em
mim
estás
Never
to
doubt
that
You
are
in
me
Isso
diminui
o
medo
de
errar
This
diminishes
the
fear
of
making
mistakes
Alcança
os
meus
conflitos
nesta
hora
(nesta
hora)
Reach
my
conflicts
at
this
moment
(at
this
moment)
Me
entende
como
ninguém
mais
o
fez
Understand
me
like
no
one
else
has
Descobre
o
que
eu
preciso
compreender
Discover
what
I
need
to
understand
Diminuiu
o
meu
medo
de
viver
Diminish
my
fear
of
living
Eu
tenho
um
chamado,
preciso
me
deixar
levar
I
have
a
calling,
I
need
to
let
myself
be
carried
away
Vou
pagando
os
meus
preços
(pagando
os
meus
preços)
I'll
pay
my
dues
(paying
my
dues)
De
tanta,
tanta
coisa
me
arrependo
I
regret
so
many
things
Prefiro
cair
em
Tuas
mãos
(em
Tuas
mãos)
I
prefer
to
fall
into
Your
hands
(into
Your
hands)
Te
faço
uma
promessa
(uma
promessa)
I
make
a
promise
to
You
(a
promise)
Jamais
deixar
de
Te
honrar
Never
to
cease
honoring
You
Eu
vou
te
honrar
I
will
honor
You
Com
tantas
evidências
With
so
much
evidence
Nunca
duvidar
que
em
mim
estás
Never
to
doubt
that
You
are
in
me
Isso
diminui
o
medo
de
errar
This
diminishes
the
fear
of
making
mistakes
(Isso
diminui
o
medo)
(This
diminishes
the
fear)
(Isso
diminui
o
medo)
huum
(This
diminishes
the
fear)
huum
Meu
medo
se
vai
em
Ti
My
fear
goes
away
in
You
(Isso
diminui
o
medo)
(This
diminishes
the
fear)
Eu
tenho
medo
I
have
fear
(Isso
diminui
o
medo
de
errar)
de
errar
(This
diminishes
the
fear
of
making
mistakes)
of
making
mistakes
Me
protege,
me
entende
Protect
me,
understand
me
Hruuum,
huum
Hruuum,
huum
Medo
de
errar
Fear
of
making
mistakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celina Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.