Paroles et traduction Celina Borges - Nas Asas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
Deus
quem
colocou
no
coração
do
homem
Это
Бог
вложил
в
сердце
человека
O
desejo
da
verdade
Желание
истины,
De
O
conhecer
a
Ele,
ó
fé
não
tenhas
medo
da
razão
Желание
познать
Его.
О,
вера,
не
бойся
разума,
Razão
quem
te
criou
foi
Deus
Ведь
разум
твой
создал
Бог.
Duas
asas
que
nos
elevam
para
o
céu
Два
крыла,
что
возносят
нас
к
небесам,
Duas
asas
que
nos
elevam
em
contemplação
Два
крыла,
что
возносят
нас
в
созерцании.
Deus
sempre
abençoa
o
esforço
da
Бог
всегда
благословляет
усилия
Busca,
crer
nada
mais
é
pensar
querendo
В
поисках.
Верить
— это
не
что
иное,
как
думать,
желая,
Pensar
crendo
e
pensando
crer
Думать,
веруя,
и
веруя,
думать.
O
Eterno
entra
no
tempo,
o
Tudo
esconde-se
no
fragmento
Вечность
входит
во
время,
Всё
скрывается
в
частице.
Falar
de
fé
não
é
fácil,
nem
todo
o
que
acredita
crê
Говорить
о
вере
непросто,
не
каждый,
кто
верит,
верует.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé.
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé.
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
Deus
sempre
abençoa
o
esforço
da
Бог
всегда
благословляет
усилия
Busca,
crer
nada
mais
é
pensar
querendo
В
поисках.
Верить
— это
не
что
иное,
как
думать,
желая,
Pensar
crendo
e
pensando
crer
Думать,
веруя,
и
веруя,
думать.
O
Eterno
entra
no
tempo,
o
Tudo
esconde-se
no
fragmento
Вечность
входит
во
время,
Всё
скрывается
в
частице.
Deus
assume
um
rosto
humano
e
todos
têm
acesso
ao
Pai
Бог
принимает
человеческий
облик,
и
у
всех
есть
доступ
к
Отцу.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
Deus
quem
colocou
no
coração
do
homem
o
desejo
da
verdade
Бог
вложил
в
сердце
человека
желание
истины,
De
O
conhecer
a
Ele,
ó
fé
não
tenhas
medo
da
razão
Желание
познать
Его.
О,
вера,
не
бойся
разума,
Razão
quem
te
criou
foi
Deus
Duas
asas
que
nos
elevam
para
o
céu
Ведь
разум
твой
создал
Бог.
Два
крыла,
что
возносят
нас
к
небесам,
Duas
asas
que
nos
elevam
em
contemplação
Два
крыла,
что
возносят
нас
в
созерцании.
Deus
sempre
abençoa
o
esforço
da
Бог
всегда
благословляет
усилия
Busca,
crer
nada
mais
é
pensar
querendo
В
поисках.
Верить
— это
не
что
иное,
как
думать,
желая,
Pensar
crendo
e
pensando
crer
Думать,
веруя,
и
веруя,
думать.
O
Eterno
entra
no
tempo,
o
Tudo
esconde-se
no
fragmento
Вечность
входит
во
время,
Всё
скрывается
в
частице.
Falar
de
fé
não
é
fácil,
nem
todo
o
que
acredita
crê
Говорить
о
вере
непросто,
не
каждый,
кто
верит,
верует.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé.
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé.
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
Deus
sempre
abençoa
o
esforço
da
Бог
всегда
благословляет
усилия
Busca,
crer
nada
mais
é
pensar
querendo
В
поисках.
Верить
— это
не
что
иное,
как
думать,
желая,
Pensar
crendo
e
pensando
crer
Думать,
веруя,
и
веруя,
думать.
O
Eterno
entra
no
tempo,
o
Tudo
esconde-se
no
fragmento
Вечность
входит
во
время,
Всё
скрывается
в
частице.
Deus
assume
um
rosto
humano
e
todos
têm
acesso
ao
Pai
Бог
принимает
человеческий
облик,
и
у
всех
есть
доступ
к
Отцу.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
A
fé
e
a
razão,
a
fé
e
a
razão,
razão
e
a
fé
Вера
и
разум,
вера
и
разум,
разум
и
вера.
Duas
asas
que
nos
elevam
para
o
céu
Два
крыла,
что
возносят
нас
к
небесам,
Duas
asas
que
nos
elevam
para
o
céu
Два
крыла,
что
возносят
нас
к
небесам,
Duas
asas
que
nos
elevam
para
o
céu
Два
крыла,
что
возносят
нас
к
небесам,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eros Biondini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.