Paroles et traduction Celinés - En Santidad
Quiero
ser
un
espejo
en
el
que
tu
reflejo,
puedas
mirar
Хочу
быть
зеркалом,
в
котором
твой
облик,
ты
сможешь
узреть,
Una
antorcha
encendida
que
a
su
paso
ilumina
con
tu
luz,
la
obscuridad.
Горящим
факелом,
что
освещает
путь
твой
во
мгле.
Que
toda
mi
vida
hable
de
ti.
Пусть
вся
моя
жизнь
говорит
о
тебе.
Que
hasta
mi
último
aliento
sea
para
tí.
Пусть
до
последнего
вздоха
моего
я
пребуду
с
тобой.
Yo
quiero
ser,
reflejo
de
tu
Gloria,
y
caminar
en
santidad.
Я
хочу
быть
отражением
твоей
Славы
и
жить
в
святости.
Quiero
llevar
tu
ley,
grabada
en
mi
memoria
y
amarte
con
fidelidad...
Я
хочу
хранить
твой
закон,
запечатленный
в
моем
сердце,
и
любить
тебя
преданно...
En
santidad.
Во
святости.
Que
cada
latido
de
mi
corazón,
me
acerque
a
ti
Пусть
каждый
стук
моего
сердца
приближает
меня
к
тебе
Que
hasta
en
mi
pensamiento,
en
todo
momento
te
agrade
a
ti.
Пусть
даже
мысли
мои,
в
каждое
мгновение,
угодны
тебе.
Que
toda
mi
vida
sea
una
adoración.
Пусть
вся
моя
жизнь
будет
поклонением.
Que
pueda
contemplarte
en
cada
detalle
de
la
creación.
Пусть
я
смогу
созерцать
тебя
в
каждой
детали
творения.
Yo
quiero
ser,
reflejo
de
tu
Gloria,
y
caminar
en
santidad.
Я
хочу
быть
отражением
твоей
Славы
и
жить
в
святости.
Quiero
llevar
tu
ley,
grabada
en
mi
memoria
y
amarte
con
fidelidad...
Я
хочу
хранить
твой
закон,
запечатленный
в
моем
сердце,
и
любить
тебя
преданно...
Yo
quiero
ser,
reflejo
de
tu
Gloria,
y
caminar
en
santidad.
Я
хочу
быть
отражением
твоей
Славы
и
жить
в
святости.
Quiero
llevar
tu
ley,
grabada
en
mi
memoria
yo
quiero
hacer
tu
voluntad
Я
хочу
хранить
твой
закон,
запечатленный
в
моем
сердце,
и
исполнять
твою
волю
En
santidad.
Во
святости.
Quiero
ser
sal
de
la
tierra,
luz
en
la
obscuridad
Хочу
быть
солью
земли,
светом
во
тьме
Quiero
ser
instrumento
de
tu
paz
Хочу
быть
орудием
твоего
мира
Quiero
amar
con
tu
amor,
proclamar
tu
verdad,
Хочу
любить
твоей
любовью,
возвещать
твою
истину,
Yo
quiero
vivir
en
santidad
Я
хочу
жить
во
святости
Yo
quiero
ser,
reflejo
de
tu
Gloria,
y
caminar
en
santidad.
Я
хочу
быть
отражением
твоей
Славы
и
жить
в
святости.
Quiero
llevar
tu
ley,
grabada
en
mi
memoria
y
amarte
con
fidelidad...
Я
хочу
хранить
твой
закон,
запечатленный
в
моем
сердце,
и
любить
тебя
преданно...
Reflejo
de
tu
gloria
Отражение
твоей
славы
Llevar
tu
ley
en
mi
memoria
Хранить
твой
закон
в
моем
сердце
Y
amarte
con
fidelidad.
И
любить
тебя
преданно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celinés De Los ángeles Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.