Paroles et traduction Celinés - Nuevo Pentecostés
Nuevo Pentecostés
Новая Пятидесятница
Espíritu
Santo,
ven
Дух
Святой,
приди
Te
abro
mi
corazón
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Desciende
con
tu
poder
Сойди
с
твоей
силой
Enciende
en
mí
Зажги
во
мне
El
fuego
de
tu
amor
Огонь
твоей
любви
Espíritu
Santo,
ven
Дух
Святой,
приди
Te
abro
mi
corazón
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Desciende
con
tu
poder
Сойди
с
твоей
силой
Enciende
en
mí
Зажги
во
мне
El
fuego
sagrado
de
tu
amor
Священный
огонь
твоей
любви
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Ven
y
derrámate
Приди
и
излейся
Queremos
hoy
vivir
Мы
хотим
сегодня
пережить
Un
nuevo
pentecostés
Новую
Пятидесятницу
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Ven
y
derrámate
Приди
и
излейся
Queremos
hoy
vivir
Мы
хотим
сегодня
пережить
Un
nuevo
pentecostés
Новую
Пятидесятницу
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Ох-ух-ох-ох-ох-ох
Espíritu
Santo
Дух
Святой
Ven
y
llénanos
Приди
и
наполни
нас
Ven
poder
de
lo
alto
Приди,
сила
свыше
Ven
y
sopla
tu
aliento
Приди
и
подуй
твоим
дыханием
Ven
y
danos
tu
vida
Приди
и
дай
нам
твою
жизнь
Ven
y
enciende
tu
fuego
Приди
и
зажги
твой
огонь
Dulce
huésped
del
alma
Сладкий
гость
души
Haz
en
mí
tu
morada
Сделай
во
мне
свою
обитель
Por
tu
inmensa
bondad
y
tu
gracia
По
твоей
безмерной
доброте
и
твоей
благодати
Ven
renueva,
libera,
restaura
Приди
обновляй,
освободи,
восстанавливай
Ven
y
riega
la
tierra
en
sequía
Приди
и
ороси
землю
в
засухе
Sana
los
corazones
enfermos
Исцели
больные
сердца
Ven
y
salva
al
que
busca
salvarse
Приди
и
спаси
того,
кто
ищет
спасения
Ven
y
danos
tu
gozo
eterno
Приди
и
дай
нам
твою
вечную
радость
Oh
Espíritu
de
Dios
О
Дух
Божий
Ven
y
llénanos
Приди
и
наполни
нас
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Ven
y
derrámate
Приди
и
излейся
Queremos
hoy
vivir
Мы
хотим
сегодня
пережить
Un
nuevo
pentecostés
Новую
Пятидесятницу
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Ven
y
derrámate
Приди
и
излейся
Queremos
hoy
vivir
Мы
хотим
сегодня
пережить
Un
nuevo
pentecostés
Новую
Пятидесятницу
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Ven
y
quédate
en
mí
Приди
и
останься
во
мне
Ven
y
lléname
de
paz
Приди
и
наполни
меня
миром
Ven,
ven,
ven
Приди,
приди,
приди
Dulce
huésped
del
alma
Сладкий
гость
души
Haz
en
mí
tu
morada
Сделай
во
мне
свою
обитель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.