Celio Gonzalez feat. La Sonora Matancera - Preludio - traduction des paroles en allemand

Preludio - La Sonora Matancera , Celio González traduction en allemand




Preludio
Präludium
Desvordando las notas sobre el marvil del piano.
Die Noten strömen über das Elfenbein des Klaviers.
Los arpeggios divinos van buscando mis manos.
Die göttlichen Arpeggien suchen meine Hände.
Desvordando las notas sobre el marvil del piano.
Die Noten strömen über das Elfenbein des Klaviers.
Los arpeggios divinos van buscando mis manos.
Die göttlichen Arpeggien suchen meine Hände.
Las dulces harmonias donde poder volcar.
Die süßen Harmonien, in die ich ergießen kann.
El desconsuelo triste que aun brota de mi alma.
Den traurigen Kummer, der noch aus meiner Seele quillt.
El' piano se convierte en un alma que llora,
Das Klavier wird zu einer Seele, die weint,
Con la desesperanza de quien no sabe amar.
Mit der Hoffnungslosigkeit dessen, der nicht zu lieben weiß.
Las dulces harmonias donde poder volcar,
Die süßen Harmonien, in die ich ergießen kann,
El desconsuelo triste que aun brota de mi alma.
Den traurigen Kummer, der noch aus meiner Seele quillt.
El piano se convierte en un alma que llora.
Das Klavier wird zu einer Seele, die weint.
Con la desesperanza de quien no sabe amar.
Mit der Hoffnungslosigkeit dessen, der nicht zu lieben weiß.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.