Celio González - Ofensa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celio González - Ofensa




Ofensa
Offense
Que ofensa es que yo reclame tu carino.
It's an offense for me to claim your affection.
Felicidad y comprencion en nuestras vidas.
Joy and understanding in our lives.
Temo al pensar que fueran turbias tus caricias.
I fear to think your kisses were cloudy.
Y en otro amor se fue la parte de tu vida. - Se me agota lentamente la existencia con esta duda que destrulle mi razon.
And in another love the part of your life was gone. - My existence is slowly fading with this doubt that is destroying my mind.
Y me pregunto porque existe el dolor.
And I ask myself why the pain exists.
Que ofensa es que yo reclame tu carino.
It's an offense for me to claim your affection.
Felicidad y comprencion en nuestras vidas.
Joy and understanding in our lives.
Repeat 2nd verses.
Repeat 2nd verse.





Writer(s): Maria Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.