Paroles et traduction Celio González - Si Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
manana
ya
no
somos
lo
que
ahora
If
tomorrow
we
are
no
longer
what
we
are
now
Por
motivos
que
los
dos
desconozemos.
For
reasons
that
remain
unknown
to
us.
Ya
amaneca
en
nuestros
ojos
otra
A
different
Aurora
Me
pregunto
para
entonces
que
diremos.
Dawn
will
be
breaking
in
our
eyes.
I
wonder
what
we'll
say
to
each
other
then,
Hablaremos
de
la
dicha
que
hoy
vivimos,
Will
we
talk
about
the
happiness
we
lived
together
today,
Anorando
este
carino
tuyo
y
mios,
Yearning
for
this
love
of
mine
and
yours,
O
callando
viviremos
lo
que
fuimos,
Or
will
we
live
in
silence
about
what
we
were,
En
los
brazos
torturantes
de
hastio.
In
the
torturous
arms
of
boredom.
Es
mejor
no
a
tormentar
el
pensamiento,
It's
better
not
to
torment
our
thoughts,
Con
la
ausencias
que
talvez
no
se
realizen.
With
absences
that
may
never
come
to
be.
Somos
duenos
de
la
gloria
del
momento,
We
are
masters
of
the
glory
of
the
moment,
Que
nos
juntan,
nos
permites
ser
felizes.
That
brings
us
together,
allows
us
to
be
happy.
Si
manana
somos
besos
de
otra
boca,
If
tomorrow
we
are
the
kisses
of
other
mouths,
A
quererte
en
el
presente
me
ha
presuro,
I
hasten
to
love
you
in
the
present,
Haz
lo
mismo
dame
tu
lo
que
me
toca,
Por
si
junto
vivimos
el
futuro.
Do
the
same
give
me
what
is
mine,
In
case
we
live
the
future
together.
Repeat
Last
Paragraph
Repeat
Last
Paragraph
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indalecio Ramirez
Album
Total
date de sortie
04-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.