Cell the Great - Help (Someone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cell the Great - Help (Someone)




Help (Someone)
Помоги (Кто-нибудь)
Help
Помоги
Cell The Great
Великий Селл
Me
Мне
Please
Пожалуйста
Help
Помоги
Me
Мне
Someone
Кто-нибудь
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это
Help
Помоги
I can't respect a man who blames Everyone for his mistakes
Я не могу уважать мужчину, который винит всех в своих ошибках
I made them too
Я тоже их совершал
I ain't perfect
Я не идеален
But I'll turn them into lessons
Но я превращу их в уроки
A wise man never stops learning
Мудрый человек никогда не перестает учиться
Put it in a book and
Запиши это в книгу и
Will leave a nigga clueless
Оставь ниггера в неведении
I see my brothers struggling to Comprehend
Я вижу, как мои братья изо всех сил пытаются понять
The only thing in the
Единственное, что тебе нужно на
Streets you need
Улицах
Is the road to get to your destiny That's meant to be
Это путь к твоей судьбе, которая предначертана
It's unseen a black father
Это невидимый черный отец
Not cheating on his baby mama
Не изменяющий своей детке-маме
With a bitch who barley
С сучкой, которая едва ли
Even can pay her rent
Может даже заплатить за аренду
What do we be thinking
О чем мы думаем?
Do we be thinking
Думаем ли мы вообще?
I ask myself this
Я спрашиваю себя об этом
Right after I pull my dick out
Сразу после того, как вытаскиваю свой член
This bitch bust a nut
Эта сучка кончает
And my mind turns back on
И мой разум снова включается
How many can relate to this pain
Сколько людей могут разделить эту боль?
Is it something I learned
Это то, чему я научился
From my Pa's not teaching me
Из-за того, что мой отец не учил меня
The right way
Правильному пути?
Damn
Черт
Help
Помоги
Me
Мне
Please
Пожалуйста
Help
Помоги
Me
Мне
Someone
Кто-нибудь
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это
Help
Помоги
The life of a average black men
Жизнь среднестатистического черного мужчины
It ain't for the faint of heart
Она не для слабонервных
Get pull over
Меня останавливают
Heart drop
Сердце падает
Cause the cop light
Потому что свет от полицейской мигалки
Might be the last light you see
Может быть последним светом, который ты увидишь
Before they put two
Прежде чем они всадят две
Inside your chest
Тебе в грудь
Saying they was threaten
Говоря, что ты им угрожал
My mind racing like nascar
Мой разум мчится, как машина на NASCAR
I can't catch up on laps
Я не могу наверстать круги
Take no naps I can't sleep
Не могу вздремнуть, не могу уснуть
My mind thinking about
Мой разум думает о
Dead bodies from overseas
Труппах из-за океана
The things I've seen
То, что я видел
Will leave most niggas scared
Заставит большинство ниггеров бояться
For years a real life horror scene
Годами - сцена настоящего фильма ужасов
I vowed to be a better man
Я поклялся быть лучше
So my son grow up
Чтобы мой сын вырос
To be better than me
И стал лучше меня
Raise them young
Воспитывай их,
To be better than you
Чтобы они были лучше тебя
Ain't that what the old folks
Разве не это старики
Use to say to you
Говорили тебе?
Man who ever knew
Чувак, кто бы мог подумать
That life would take a turn
Что жизнь сделает такой поворот
Like going around
Как будто едешь по
Deadman's curve
"Повороту мертвеца"
Spoken words
Произнесенные слова
Only thing that help a nigga out
Единственное, что помогает ниггеру
Sometime
Иногда
I feel like dying
Мне хочется умереть
Maybe that will stop
Может быть, это остановит
The lying evil ways
Ложь и злобу
Instead I just roll a joint
Вместо этого я просто скручиваю косяк
And smoke away the pain
И выкуриваю боль
I got to much to live for
У меня слишком много причин жить
To give my life away
Чтобы расставаться с жизнью
Things that float thru my head
Вещи, которые проносятся в моей голове
Like the good year blimp
Как дирижабль Гудиер
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это
Help
Помоги
Me
Мне
Please
Пожалуйста
Help
Помоги
Me
Мне
Someone
Кто-нибудь
Help
Помоги
Me
Мне
Please lord
Пожалуйста, Господи
Help
Помоги
Me
Мне
Please Help
Пожалуйста, помоги
All this pain all this hurt
Вся эта боль, все эти страдания
Someone please make it stop
Кто-нибудь, пожалуйста, остановите это
Lord show me your mercy
Господи, яви мне свою милость
On my knees make it stop
На коленях молю, останови это





Writer(s): Darcell Forrest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.