Paroles et traduction Cell the Great - Help (Someone)
Help (Someone)
Помоги (Кто-нибудь)
Cell
The
Great
Великий
Селл
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
I
can't
respect
a
man
who
blames
Everyone
for
his
mistakes
Я
не
могу
уважать
мужчину,
который
винит
всех
в
своих
ошибках
I
made
them
too
Я
тоже
их
совершал
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
But
I'll
turn
them
into
lessons
Но
я
превращу
их
в
уроки
A
wise
man
never
stops
learning
Мудрый
человек
никогда
не
перестает
учиться
Put
it
in
a
book
and
Запиши
это
в
книгу
и
Will
leave
a
nigga
clueless
Оставь
ниггера
в
неведении
I
see
my
brothers
struggling
to
Comprehend
Я
вижу,
как
мои
братья
изо
всех
сил
пытаются
понять
The
only
thing
in
the
Единственное,
что
тебе
нужно
на
Is
the
road
to
get
to
your
destiny
That's
meant
to
be
Это
путь
к
твоей
судьбе,
которая
предначертана
It's
unseen
a
black
father
Это
невидимый
черный
отец
Not
cheating
on
his
baby
mama
Не
изменяющий
своей
детке-маме
With
a
bitch
who
barley
С
сучкой,
которая
едва
ли
Even
can
pay
her
rent
Может
даже
заплатить
за
аренду
What
do
we
be
thinking
О
чем
мы
думаем?
Do
we
be
thinking
Думаем
ли
мы
вообще?
I
ask
myself
this
Я
спрашиваю
себя
об
этом
Right
after
I
pull
my
dick
out
Сразу
после
того,
как
вытаскиваю
свой
член
This
bitch
bust
a
nut
Эта
сучка
кончает
And
my
mind
turns
back
on
И
мой
разум
снова
включается
How
many
can
relate
to
this
pain
Сколько
людей
могут
разделить
эту
боль?
Is
it
something
I
learned
Это
то,
чему
я
научился
From
my
Pa's
not
teaching
me
Из-за
того,
что
мой
отец
не
учил
меня
The
right
way
Правильному
пути?
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
The
life
of
a
average
black
men
Жизнь
среднестатистического
черного
мужчины
It
ain't
for
the
faint
of
heart
Она
не
для
слабонервных
Get
pull
over
Меня
останавливают
Cause
the
cop
light
Потому
что
свет
от
полицейской
мигалки
Might
be
the
last
light
you
see
Может
быть
последним
светом,
который
ты
увидишь
Before
they
put
two
Прежде
чем
они
всадят
две
Inside
your
chest
Тебе
в
грудь
Saying
they
was
threaten
Говоря,
что
ты
им
угрожал
My
mind
racing
like
nascar
Мой
разум
мчится,
как
машина
на
NASCAR
I
can't
catch
up
on
laps
Я
не
могу
наверстать
круги
Take
no
naps
I
can't
sleep
Не
могу
вздремнуть,
не
могу
уснуть
My
mind
thinking
about
Мой
разум
думает
о
Dead
bodies
from
overseas
Труппах
из-за
океана
The
things
I've
seen
То,
что
я
видел
Will
leave
most
niggas
scared
Заставит
большинство
ниггеров
бояться
For
years
a
real
life
horror
scene
Годами
- сцена
настоящего
фильма
ужасов
I
vowed
to
be
a
better
man
Я
поклялся
быть
лучше
So
my
son
grow
up
Чтобы
мой
сын
вырос
To
be
better
than
me
И
стал
лучше
меня
Raise
them
young
Воспитывай
их,
To
be
better
than
you
Чтобы
они
были
лучше
тебя
Ain't
that
what
the
old
folks
Разве
не
это
старики
Use
to
say
to
you
Говорили
тебе?
Man
who
ever
knew
Чувак,
кто
бы
мог
подумать
That
life
would
take
a
turn
Что
жизнь
сделает
такой
поворот
Like
going
around
Как
будто
едешь
по
Deadman's
curve
"Повороту
мертвеца"
Spoken
words
Произнесенные
слова
Only
thing
that
help
a
nigga
out
Единственное,
что
помогает
ниггеру
I
feel
like
dying
Мне
хочется
умереть
Maybe
that
will
stop
Может
быть,
это
остановит
The
lying
evil
ways
Ложь
и
злобу
Instead
I
just
roll
a
joint
Вместо
этого
я
просто
скручиваю
косяк
And
smoke
away
the
pain
И
выкуриваю
боль
I
got
to
much
to
live
for
У
меня
слишком
много
причин
жить
To
give
my
life
away
Чтобы
расставаться
с
жизнью
Things
that
float
thru
my
head
Вещи,
которые
проносятся
в
моей
голове
Like
the
good
year
blimp
Как
дирижабль
Гудиер
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
Please
lord
Пожалуйста,
Господи
Please
Help
Пожалуйста,
помоги
All
this
pain
all
this
hurt
Вся
эта
боль,
все
эти
страдания
Someone
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
Lord
show
me
your
mercy
Господи,
яви
мне
свою
милость
On
my
knees
make
it
stop
На
коленях
молю,
останови
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darcell Forrest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.