Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cellar
Darling
Cellar
Darling
Original
Tradução
Original
Translation
Tradução
automática
via
Google
Tradutor
Machine
Translation
by
Google
Translate
Rot
send
d′starne
vom
walke
firmament
The
stars
are
all
falling
from
the
celestial
dome
Chreie
fluuged
gschwend
ond
fliehed
vorem
tod
Screaming
they
flee
and
fly
from
death
Alles
verluuret
d'farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Oh
au
ech
geb
langsam
uuf,
schloof
ii
em
truebe
moos
Oh,
I,
too,
am
slowly
giving
up,
sleeping
in
the
gloomy
green
So
truurig
luegt
de
mond
The
moon
looks
so
sad
Erscht
luuchtend
no,
jetzt
tot
Once
still
shining,
now
dead
Wo
mol
mis
dehei
esch
gsi
erwartet
mech
nor
asche
Where
once
my
home
was,
now
expects
only
ashes
Alli
baum
vom
grond
vershlokt
All
trees
devoured
by
the
earth
below
Stiigt
rauch
zom
himmel
uuf
Smoke
rises
to
the
sky
Schlooflose
traumer,
gsehsch
du
es
liecht?
Sleepless
dreamer,
do
you
see
the
light?
Gschpuursch
du
au
d′sonne
weich
of
dim
gsicht?
Do
you
feel
the
sun
caress
your
face?
Schatte
schliiched
scho
dors
tal
Shadows
are
already
creeping
through
the
valley
Wo
mol
labe
gsi
esch
rueh
Where
once
there
was
life,
now
rests
Wolche
zeiged
ehri
zah
Clouds
show
their
teeth
Onrueh
herrscht
am
firmamant
Unrest
reigns
on
the
firmament
Sonne,
traum
ned!
Sun,
don't
dream!
So
truurig
luegt
de
mond
The
moon
looks
so
sad
Walk
de
himmel,
eisch
so
farbefroh
Walk
the
sky,
it
is
so
colorful
Traumer,
s'aend
esch
noh
Dreamer,
the
end
is
yet
to
come
Duschter,
tag
ond
nacht
Darker,
day
and
night
Alles
verluuret
d'farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Alles
wird
grau
ond
kahl,
bereit
ond
gwillt
zom
starbe
Everything
turns
gray
and
bare,
ready
and
eager
to
die
Alles
verluuret
d′farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Rot,
ein
letscht
starn
Red,
one
last
star
Rot,
ond
bald
wirds
schwarz
Red,
and
soon
it
will
turn
black
Hedonia,
geb
acht
dis
and
esch
noh
Hedonia,
take
heed,
this
is
almost
the
end
Luuchtendi
starne
verbleiched
nohdisnoh
Shining
stars
fade,
one
by
one
Hedonia,
geb
acht
dis
and
esch
noh
Hedonia,
take
heed,
this
is
almost
the
end
Luuchtendi
starne
verbleiched
nohdisnoh
Shining
stars
fade,
one
by
one
Alles
verluuret
d′farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Alles
verluuret
d'farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Alles
verluuret
d′farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Alles
verluuret
d'farb
ond
leit
sech
still
zor
rueh
All
lose
their
color
and
lie
down
to
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Murphy, Ivo Henzi, Merlin Sutter, Fred Schnyder Hiedl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.